# Event Calendar plug-in for WordPress. # Copyright (C) 2006, Alex Tingle # This file is distributed under the same license as the wpcal package. # Alex Tingle , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wpcal 3.1._pre15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: eventcalendar@firetree.net\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-24 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 14:46+0100\n" "Last-Translator: P. Mathijssen \n" "Language-Team: nl_NL \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: admin.php:67 admin.php:393 #, fuzzy msgid "Event Editor" msgstr "Gebeurtenis bewerker" #: admin.php:108 msgid "Start" msgstr "Start" #: admin.php:109 msgid "End" msgstr "Einde" #: admin.php:110 msgid "All Day" msgstr "De gehele dag" #: admin.php:111 msgid "Repeat" msgstr "Herhaal" #: admin.php:132 msgid "Add a new event" msgstr "Een nieuwe gebeurtenis toevoegen" #: admin.php:178 msgid "Delete this event" msgstr "Verwijder deze gebeurtenis" #: admin.php:316 msgid "Error upgrading database for EventCalendar plugin." msgstr "" "Fout tijdens het opwaarderen van de database voor EventCalendar plugin." #: admin.php:347 #, php-format msgid "Upgraded database to EventCalendar Version %s" msgstr "Database opgewaardeerd naar EventCalendar Versie %s" #: admin.php:351 msgid "Table already existed" msgstr "Tabel bestaat reeds" #: admin.php:379 admin.php:446 msgid "Event Calendar Options" msgstr "Event Calendar Opties" #: admin.php:450 msgid "Easter Egg" msgstr "" #: admin.php:452 upgrade-posts.php:124 msgid "Upgrade Event Posts" msgstr "" #: admin.php:459 msgid "Event category" msgstr "Gebeurtenis categorie" #: admin.php:469 msgid "" "Event posts are put into this category for you. Don't make this your default " "post category." msgstr "" "Gebeurtenis berichten worden in deze categorie geplaatst. Maak dit niet uw " "standaard berichten categorie." #: admin.php:475 #, fuzzy msgid "Show schedule within posts" msgstr "Geef een gebeurtenis kader weer bij de berichten" #: admin.php:479 msgid "Show Schedule" msgstr "Geef weer" #: admin.php:482 msgid "Hide Schedule" msgstr "Verbergen" #: admin.php:489 msgid "Show events as blog entries" msgstr "Laat gebeurtenissen zien als blog berichten" #: admin.php:493 msgid "Events are Normal Posts" msgstr "Gebeurtenissen zijn normale berichten" #: admin.php:496 msgid "Keep Events Separate" msgstr "Houd gebeurtenissen apart" #: admin.php:500 msgid "" "Keep Events Separate: the Event Category page shows future events, in date " "order. Events do not appear on front page." msgstr "" "Houd gebeurtenissen apart: de gebeurtenis categorie pagina laat toekomstige " "gebeurtenissen zien,gesorteerd op datum. gebeurtenissen verschijnen niet op " "de home page." #: admin.php:506 admin.php:518 msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" #: admin.php:510 msgid "unknown" msgstr "onbekend" #: admin.php:514 msgid "" "You cannot change your timezone. Turn off PHP's 'safe mode' or upgrade to " "PHP5." msgstr "" "U kunt uw tijdzone niet veranderen. Zorg dat PHP 'safe mode' uit staat op " "opwaardeer naar PHP5." #: admin.php:530 msgid "Calendar Display" msgstr "Kalender weergave" #: admin.php:535 msgid "Number of months" msgstr "Aantal maanden" #: admin.php:542 msgid "Show all categories in calendar" msgstr "Laat alle categoriƫn in de kalender zien" #: admin.php:546 msgid "Only Show Events" msgstr "Laat alleen gebeurtenissen zien" #: admin.php:549 msgid "Show All Posts" msgstr "Laat alle berichten zien" #: admin.php:556 msgid "Show day names as" msgstr "Geef dagnamen weer als" #: admin.php:560 msgid "Single Letter" msgstr "Een letter" #: admin.php:563 msgid "3-Letter Abbreviation" msgstr "3-letter afkorting" #: admin.php:566 msgid "Full Day Name" msgstr "Volledige dagnaam" #: admin.php:573 msgid "Show Event Calendar logo" msgstr "Geef Event Calendar logo weer" #: admin.php:577 msgid "Show Logo" msgstr "Geef logo weer" #: admin.php:580 msgid "Hide Logo" msgstr "Verberg logo" #: admin.php:587 msgid "Position of navigation links" msgstr "Positie van navigatie links" #: admin.php:591 msgid "Above Calendar" msgstr "Boven de kalender" #: admin.php:594 msgid "Below Calendar" msgstr "Onder de kalender" #: admin.php:597 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" #: admin.php:601 msgid "" "The navigation links are more usable when they are above the calendar, but " "you might prefer them below or hidden for aesthetic reasons." msgstr "" "De navigatie links zijn handiger als ze boven de kalender staan, maar je kan " "voorkeur hebben voor onder de kalender of verborgen, om vormgevingsredenen" #: admin.php:607 msgid "Popup event lists" msgstr "Popup gebeurtenis lijsten" #: admin.php:611 msgid "Show Popups" msgstr "Geef popups weer" #: admin.php:614 msgid "Hide Popups" msgstr "Verberg popups" #: admin.php:618 msgid "You might want to disable popups if you use Nicetitles." msgstr "Je kan popups eventueel uitschakelen als je Nicetitles gebruikt" #: template-functions.php:29 msgid "You must choose an event category." msgstr "U moet een gebeurtenis categorie kiezen." #: template-functions.php:32 widget.php:84 widget.php:162 #: K2/ec3_sidebar_module.php:64 msgid "Go to Event Calendar Options" msgstr "Ga naar de Event Calendar opties" #: template-functions.php:91 msgid "Subscribe to iCalendar." msgstr "Meld je aan voor iCalendar" #: template-functions.php:166 template-functions.php:448 msgid "all day" msgstr "de gehele dag" #: template-functions.php:284 widget.php:93 widget.php:101 #: K2/ec3_sidebar_module.php:31 msgid "Event Calendar" msgstr "Event Calendar" #: template-functions.php:364 widget.php:172 widget.php:180 #: K2/ec3_sidebar_module.php:71 K2/ec3_sidebar_module.php:77 msgid "Upcoming Events" msgstr "Komende gebeurtenissen" #: template-functions.php:469 msgid "No events." msgstr "Geen gebeurtenissen" #: template-functions.php:506 template-functions.php:520 #: template-functions.php:532 msgid "to" msgstr "tot" #: upgrade-posts.php:39 msgid "Post upgraded." msgstr "" #: upgrade-posts.php:40 #, php-format msgid "%d posts upgraded." msgstr "" #: widget.php:96 msgid "Display upcoming events in a dynamic calendar." msgstr "" #: widget.php:153 msgid "Number of events:" msgstr "Aantal gebeurtenissen" #: widget.php:175 msgid "Display upcoming events as a list." msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Update Options" #~ msgstr "Wijzig opties" #~ msgid "EXAMPLE SIDEBAR CODE:" #~ msgstr "VOORBEELD ZIJBALK CODE" #~ msgid "Schedule Editor" #~ msgstr "Event programma editor" #~ msgid "Show" #~ msgstr "Geef weer" #~ msgid "Hide" #~ msgstr "Verbergen" #~ msgid "EventCalendar module" #~ msgstr "EventKalender module" #~ msgid "Options set." #~ msgstr "Opties bewaard."