# German translation of ubercart (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2009 by the German translation team
# Generated from files:
# test_gateway.module,v 1.1.2.5 2008/11/07 21:13:23 islandusurper
# uc_credit.module,v 1.5.2.7 2008/11/21 21:17:28 islandusurper
# uc_credit.info,v 1.4.2.1 2008/11/07 21:13:23 islandusurper
# uc_credit.pages.inc,v 1.1.2.2 2008/11/07 21:13:23 islandusurper
# uc_credit.admin.inc,v 1.1.2.2 2008/11/07 21:13:23 islandusurper
# test_gateway.info,v 1.1.2.5 2008/11/07 21:13:23 islandusurper
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubercart (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 12:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-16 15:32+0200\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: payment/uc_credit/test_gateway.module:48
msgid "Credit card charged: !amount"
msgstr "Kreditkarte belastet: !amount"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:45
msgid "CVV information"
msgstr "CVV Infos"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:303,822
msgid ""
"We were unable to process your credit card payment. Please verify your "
"card details and try again. If the problem persists, contact us to "
"complete your order."
msgstr ""
"Es war nicht möglich, Ihre Kreditkarten-Zahlung zu verarbeiten. Bitte "
"überprüfen Sie Ihre Angaben und versuchen Sie es nocheinmal. Wenn "
"das Problem dann noch immer besteht, kontaktieren Sie uns um Ihre "
"Bestellung abzuschliessen."
#: payment/uc_credit/uc_credit.info:0
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditkarte"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:373
msgid "Pay by credit card."
msgstr "Per Kreditkarte bezahlen"
#: payment/uc_credit/uc_credit.pages.inc:12
msgid "What is the CVV?"
msgstr "Was ist der CVV-Code?"
#: payment/uc_credit/uc_credit.pages.inc:12
msgid ""
"CVV stands for Card Verification Value. This number is used as a "
"security feature to protect you from credit card fraud. Finding the "
"number on your card is a very simple process. Just follow the "
"directions below."
msgstr ""
"CVV heisst \"Card Verification Value\", zu Deutsch: "
"\"Karten-Überprüfungs-Nummer\". Diese Nummer wird gebraucht, um Sie "
"vor Missbrauch Ihrer Kreditkarte zu schützen. Sie finden sie ganz "
"einfach, folgen Sie nur den untenstehenden Anweisungen."
#: payment/uc_credit/uc_credit.pages.inc:23
msgid ""
"The CVV for these cards is found on the back side of the card. It is "
"only the last three digits on the far right of the signature panel "
"box."
msgstr ""
"Der CVV-Code für diese Kreditkarten findet sich auf der Rückseite "
"der Karte. Es sind nur die letzten drei Zeichen rechts des Feldes für "
"die Unterschrift."
#: payment/uc_credit/uc_credit.pages.inc:30
msgid ""
"The CVV on American Express cards is found on the front of the card. "
"It is a four digit number printed in smaller text on the right side "
"above the credit card number."
msgstr ""
"Der CVV-Code auf American Express Kreditkarten findet sich auf der "
"Vorderseite der Karte. Eine vierstellige Nummer, etwas kleiner "
"gedruckt, auf der rechten Seite über der Kreditkarten-Nummer."
#: payment/uc_credit/uc_credit.pages.inc:34
msgid "Close this window"
msgstr "Fenster schliessen."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:445
msgid "Enter the owner name as it appears on the card."
msgstr ""
"Geben Sie den Namen des Besitzers an, sowie er auf der Kreditkarte "
"steht."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:487
msgid "You have entered an invalid CVV number."
msgstr "Ihr CVV-Code ist falsch."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:495
msgid "You must enter the issuing bank for that card."
msgstr "Sie müssen die Bank angeben, die diese Karte ausgestellt hat."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:454
msgid "You have entered an invalid credit card number."
msgstr "Ihre Kreditkarten-Nummer ist falsch."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:520
msgid "Card Type"
msgstr "Kreditkarten-Typ"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:523
msgid "Card Owner"
msgstr "Kreditkarten-Besitzer"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:525
msgid "Card Number"
msgstr "Kreditkarten-Nummer"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:534,1021
msgid "CVV"
msgstr "Kartenprüfnummer"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:537
msgid "Issuing Bank"
msgstr "Ausstellende Bank"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:554,1064,1103
msgid "Card Type:"
msgstr "Kreditkarten-Typ"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:561,1069,1108
msgid "Card Owner:"
msgstr "Kreditkarten-Besitzer"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:565,613,1072,1111
msgid "Card Number:"
msgstr "Kreditkarten-Nummer"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:577
msgid "Expiration:"
msgstr "Ablauf-Datum:"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:590,1088,1118
msgid "CVV:"
msgstr "Kartenprüfnummer:"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:597,1094,1123
msgid "Issuing Bank:"
msgstr "Ausstellende Bank"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:686
msgid "Attempt to process credit card payments at checkout."
msgstr ""
"Versuche Kreditkarten-Zahlungen während des Punktes \"Kasse\" "
"abzuwickeln."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:820
msgid "Card processing failure message"
msgstr "Fehlermeldung bei Kreditkarten-Abwicklung"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:774,785,916
msgid "Visa"
msgstr "Visa"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:774,790,916
msgid "Mastercard"
msgstr "Mastercard"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:774,795,916
msgid "Discover"
msgstr "Discover"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:741
msgid ""
"The CVV is an added security measure on credit cards. On Visa, "
"Mastercard, and Discover cards it is a three digit number, and on AmEx "
"cards it is a four digit number. If your credit card processor or "
"payment gateway requires this information, you should enable this "
"feature here."
msgstr ""
"Der CVV-Code ist eine Sicherheits-Massnahme für Kreditkarten. Auf "
"Visa-, Master-, und Discover-Karten ist dieser Code eine dreistellige, "
"auf American Express Karten eine vierstellige Nummer. Wenn Ihr "
"Kreditkarten-System oder Bezahl-Gateway diese Information erfordert, "
"sollten Sie diese Erweiterung aktivieren."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:680
msgid "Validate credit card numbers at checkout."
msgstr "Kreditkarten-Nummer beim Punkt \"Kasse\" überprüfen."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:813
msgid "Credit card payment policy"
msgstr "Kreditkarten-Zahlungs-Bedingungen"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:815,913
msgid ""
"Your billing information must match the billing address for the credit "
"card entered below or we will be unable to process your payment."
msgstr ""
"Ihre Rechnungs-Informationen müssen mit der Rechnungs-Adresse für "
"die unten angegebene Kreditkarte übereinstimmen. Sonst ist es uns "
"nicht möglich, die Belastung zu vollziehen."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:711
msgid "Age"
msgstr "Alter"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:721
msgid "hour(s)"
msgstr "Stunden"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:974
msgid "Expiration Month"
msgstr "Ablauf-Monat"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:975
msgid "Expiration Year"
msgstr "Ablauf-Jahr"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:1079,1113
msgid "Expiration Date:"
msgstr "Ablauf-Datum"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:1090
msgid "What's the CVV?"
msgstr "Was ist der CVV-Code?"
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:44
msgid "Charge Amount"
msgstr "Zahlungsbetrag"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:69
msgid "view cc details"
msgstr "Kreditkarten-Details ansehen"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:69
msgid "view cc numbers"
msgstr "Kreditkarten-Nummern ansehen"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:69
msgid "process credit cards"
msgstr "Kreditkarten verarbeiten"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:279,889,0
msgid "uc_credit"
msgstr "uc_credit"
#: payment/uc_credit/uc_credit.info:0
msgid "Receive credit card payments through checkout."
msgstr "Kreditkarten-Zahlungen während Punkt \"Kasse\" erhalten."
#: payment/uc_credit/test_gateway.module:52,59
msgid "Credit card charge failed."
msgstr "Belastung der Kreditkarte schlug fehl."
#: payment/uc_credit/test_gateway.module:58
msgid "Card charged, resolution code: 0022548315"
msgstr "Karte belastet, resolution code: 0022548315"
#: payment/uc_credit/test_gateway.module:59
msgid "Credit card payment processed successfully."
msgstr "Kreditkarten Zahlung erfolgreich abgeschlossen."
#: payment/uc_credit/test_gateway.module:0
msgid "test_gateway"
msgstr "test_gateway"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:362
msgid "Credit card:"
msgstr "Kreditkarte:"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:928
msgid "Card type"
msgstr "Kreditkarten-Typ"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:937
msgid "Card owner"
msgstr "Kreditkarten-Inhaber"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:962
msgid "Card number"
msgstr "Kreditkarten-Nummer"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:1032
msgid "Issuing bank"
msgstr "Ausstellendes Kreditinstitut"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:1140
msgid "Process card"
msgstr "Kreditkarte verarbeiten"
#: payment/uc_credit/test_gateway.info:0
msgid ""
"Adds a credit card gateway that simulates a successful payment for "
"testing checkout."
msgstr ""
"Fügt ein Kreditkarten Gateway hinzu das eine erfolgreiche Zahlung zu "
"Testzwecken simuliert."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:646
msgid ""
"You must have access to administer credit cards to adjust these "
"settings."
msgstr ""
"Sie brauchen die Berechtigung Kreditkarten verwalten um diese "
"Einstellungen anzupassen."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:734
msgid "Credit card fields"
msgstr "Kreditkartenfelder"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:735
msgid ""
"Specify what information to collect from customers in addition to the "
"card number."
msgstr ""
"Legen Sie fest welche Informationen Sie zusätzlich zu den "
"Kreditkarten Daten von den Kunden erfragen wollen."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:740
msgid "Enable CVV text field on checkout form."
msgstr "CVV Text feld auf der Bestellabschlus Seite anzeigen."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:746
msgid "Enable card owner text field on checkout form."
msgstr "Kreditkarten Eigentümer auf den Bestellabschlussseiten abfragen."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:761
msgid "Enable issuing bank text field on checkout form."
msgstr "Abfrage der austellenden Bank im Bestellformular mit einbinden."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:766
msgid "Enable card type selection on checkout form."
msgstr "Kreditkarten Typ auswahl auf den Bestellseiten anzeigen."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:767
msgid ""
"If enabled, specify in the textarea below which card options to "
"populate the select box with."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, geben Sie in dem textfeld unten an welche Karten Typen "
"im auswahl Dropdown angezeigt werden sollen."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:772
msgid "Card type select box options"
msgstr "Kreditkartenart Auswahl Kasten Optionen."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:808
msgid "Here you can alter messages displayed to customers using credit cards."
msgstr ""
"Hier können Sie Nachrichten anpassen die für Kunden die mit "
"Kreditkarte bezahlen angezeigt werden."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:814
msgid ""
"Instructions for customers on the checkout page above the credit card "
"fields."
msgstr "Anweisungen für Kunden oberhalb der Kreditkartenformularfelder"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:821
msgid ""
"Error message displayed to customers when an attempted payment fails "
"at checkout."
msgstr ""
"Fehlermeldung die Kunden angezeigt wir wenn Ein Zahlungs Versuch "
"fehlschlägt"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:674
msgid "Checkout workflow"
msgstr "Bestellungs workflow"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:675
msgid ""
"These settings alter the way credit card data is collected and used "
"during checkout."
msgstr ""
"Diese Einstellungen beeinflussen die Art wie Kreditkarten Daten "
"erfragt und verarbeitet werden während des Bestellvorgangs."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:654
msgid "Credit card data security"
msgstr "Kreditkarten daten Sicherheit"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:655
msgid ""
"You are responsible for the security of your website, including the "
"protection of credit card numbers. Please be aware that choosing some "
"settings in this section may decrease the security of credit card data "
"on your website and increase your liability for damages in the case of "
"fraud."
msgstr ""
"Sie sind veranwortlich für die Sicherheit ihrer Website, inlusive dem "
"Schutz von Kreditkarten nummern. Bitte seien Sie sich bewusst das "
"manche der Einstellungen in diesem Bereich die Sicherheit der "
"Kreditkarten daten ihrer Kunden senken und ihre Haftbarkeit für "
"Schäden im Fällen von Missbrauch erhöhen können."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:660
msgid "Card number encryption key filepath"
msgstr "Kreditkarten Nummern Verschlüsselungs Schlüssel Dateipfad"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:662,831,834,838,876,1345,1347
msgid "Not configured, see below."
msgstr "Nicht Konfiguriert, siehe Unten."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:840
msgid "You have specified a non-existent directory."
msgstr "Sie haben ein nicht existierendes Verzeichniss angegeben."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:846,851
msgid "Cannot write to directory, please verify the directory permissions."
msgstr ""
"Kann nicht in das Verzeichniss schreiben, bitte prüfen sie die "
"Verzeichnissrechte."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:859
msgid "Cannot read from directory, please verify the directory permissions."
msgstr ""
"Kann nicht aus dem Verzeichniss lesen, bitte prüfen sie die "
"Verzeichnissrechte."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:879
msgid ""
"Credit card encryption key file creation failed. Check your filepath "
"settings and directory permissions."
msgstr ""
"Die erzeugung der Kreditkartenverschlüsselungs Schlüssel Datei ist "
"fehlgeschalgen. Bitte Prüfen die die Einstellungen des Datipfades und "
"die Verzeichniss berechtigungen."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:888
msgid ""
"Credit card encryption key file generated. Card data will now be "
"encrypted."
msgstr ""
"Kreditkartenverschlüsselungs Schlüssel Datei wurde erstellt "
"Kreditkarten daten werden ab jetzt verschlüsselt."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:889
msgid "Credit card encryption key file generated."
msgstr "Kreditkarten Verschlüsselungs Datei erzeugt."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:69
msgid "administer credit cards"
msgstr "Kreditkarten verwalten"
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:52
msgid "Credit card terminal: Order @order_id"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:470
msgid "The credit card you entered has expired."
msgstr "Die verwendete Kreditkarte ist abgelaufen."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:90
msgid ""
"Credit card encryption must be configured to accept credit card "
"payments."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:249
msgid "Credit card data is encrypted during checkout for maximum security."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:256
msgid ""
"You must review "
"your credit card security settings and enable encryption before "
"you can accept credit card payments."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:263
msgid "Credit card debug mode"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:264
msgid ""
"Because you are using debug mode, credit card details may be stored in "
"violation of PCI security standards. Debug mode is only recommended "
"for testing transactions with fake credit card details."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:279
msgid "Credit card encryption must be setup to process credit cards."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:547
msgid "View card details."
msgstr "Zeige Kartendaten."
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:661
msgid ""
"You must enable encryption by following the encryption instructions in order to accept credit "
"card payments.
In short, you must specify a path outside of your "
"document root where the encryption key may be stored.
Relative "
"paths will be resolved relative to the Drupal installation "
"directory.
Once this is set, you should not change it."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:666
msgid "Operate in credit card debug mode."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:667
msgid ""
"In debug mode, credit card details may be stored in violation of PCI "
"security standards.
Debug mode is only recommended for testing "
"transactions with fake credit card details."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:681
msgid ""
"Invalid card numbers will show an error message to the user so they "
"can correct it.
This feature is recommended unless you are in "
"debug mode."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:687
msgid ""
"Failed attempts will prevent checkout completion and display the error "
"message from above.
This box must be checked to process customer "
"credit cards if you are not in debug mode."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:694
msgid "Debug mode data clearing"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:695
msgid ""
"Specify below the status and age of orders whose credit card details "
"will be removed. This setting only applies when operating in debug "
"mode. When not in debug mode, no credit card information except the "
"last 4 digits of the card number will be stored."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:773
msgid ""
"Enter one card type per line. These fields will populate the card type "
"select box if it is enabled."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:780
msgid "Accepted card types (for validation)"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:781
msgid ""
"Use the checkboxes to specify which card types you accept for payment. "
"Selected card types will show their icons in the payment method "
"selection list and be used for card number validation."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:896
msgid ""
"You have chosen to not process credit card payments during checkout, "
"but customer credit card data is not being stored once checkout is "
"completed. This configuration is not recommended for a live site, as "
"you will not be able to collect payment for your orders."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:14
msgid ""
"Use this terminal to process credit card payments through your default "
"gateway."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:17
msgid ""
"Be warned that credit card data will automatically be converted to the "
"last 4 digits of the card once a transaction has occurred. As such, "
"subsequent charges after a partial payment will not have any stored "
"credit card information to use."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:210
msgid "You must enter a positive number for the amount."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:316
msgid ""
"There was an error processing the credit card. See the admin comments "
"for details."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:122
msgid ""
"To protect our customers from identity theft, credit card details are "
"erased when a browser refreshes on the checkout review page. Please "
"enter your card details again and re-submit the form."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:462
msgid "The start date you entered is invalid."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:479
msgid "The issue number you entered is invalid."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:527
msgid "Start Date"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:531,995
msgid "Issue Number"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:571,1075
msgid "Start Date:"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:583,1083
msgid "Issue Number:"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:751
msgid "Enable card start date on checkout form."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:756
msgid "Enable card issue number text field on checkout form."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:970
msgid "Start Month"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:971
msgid "Start Year"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:1077,1084
msgid "(if present)"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:168,1390
msgid "Authorize and capture immediately"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:180
msgid "Default credit transaction type"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:181
msgid ""
"Only available transaction types are listed. The default will be used "
"unless an administrator chooses otherwise through the terminal."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:20
msgid "Order total: @total"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:56
msgid ""
"Use the available buttons in this fieldset to process with the "
"specified card details."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:69,205,241
msgid "Charge amount"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:77,206,245
msgid "Authorize amount only"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:85,249
msgid "Set a reference only"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:93,253
msgid "Credit amount to this card"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:102
msgid "@auth_id - @date - @amount authorized"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:111
msgid "Prior authorizations"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:112
msgid ""
"Use the available buttons in this fieldset to select and act on a "
"prior authorization. The charge amount specified above will be "
"captured against the authorization listed below. Only one capture is "
"possible per authorization, and a capture for more than the amount of "
"the authorization may result in additional fees to you."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:117
msgid "Select authorization"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:125,207,257
msgid "Capture amount to this authorization"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:133,262
msgid "Void authorization"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:151
msgid "@ref_id - @date - (Last 4) @card"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:159
msgid "Customer references"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:160
msgid ""
"Use the available buttons in this fieldset to select and act on a "
"customer reference."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:165
msgid "Select references"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:173,208,267
msgid "Charge amount to this reference"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:181,272
msgid "Remove reference"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:189,277
msgid "Credit amount to this reference"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:309
msgid ""
"The credit card was processed successfully. See the admin comments for "
"more details."
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:1391
msgid "Reference transaction"
msgstr ""
#: payment/uc_credit/uc_credit.module:54
msgid "Displays a form to process a credit card payment."
msgstr ""