# German translation of ubercart (6.x-2.0-beta1) # Copyright (c) 2009 by the German translation team # Generated from files: # test_gateway.module,v 1.1.2.5 2008/11/07 21:13:23 islandusurper # uc_credit.module,v 1.5.2.7 2008/11/21 21:17:28 islandusurper # uc_credit.info,v 1.4.2.1 2008/11/07 21:13:23 islandusurper # uc_credit.pages.inc,v 1.1.2.2 2008/11/07 21:13:23 islandusurper # uc_credit.admin.inc,v 1.1.2.2 2008/11/07 21:13:23 islandusurper # test_gateway.info,v 1.1.2.5 2008/11/07 21:13:23 islandusurper # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubercart (6.x-2.0-beta1)\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-18 12:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-16 15:32+0200\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: payment/uc_credit/test_gateway.module:48 msgid "Credit card charged: !amount" msgstr "Kreditkarte belastet: !amount" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:45 msgid "CVV information" msgstr "CVV Infos" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:303,822 msgid "" "We were unable to process your credit card payment. Please verify your " "card details and try again. If the problem persists, contact us to " "complete your order." msgstr "" "Es war nicht möglich, Ihre Kreditkarten-Zahlung zu verarbeiten. Bitte " "überprüfen Sie Ihre Angaben und versuchen Sie es nocheinmal. Wenn " "das Problem dann noch immer besteht, kontaktieren Sie uns um Ihre " "Bestellung abzuschliessen." #: payment/uc_credit/uc_credit.info:0 msgid "Credit Card" msgstr "Kreditkarte" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:373 msgid "Pay by credit card." msgstr "Per Kreditkarte bezahlen" #: payment/uc_credit/uc_credit.pages.inc:12 msgid "What is the CVV?" msgstr "Was ist der CVV-Code?" #: payment/uc_credit/uc_credit.pages.inc:12 msgid "" "CVV stands for Card Verification Value. This number is used as a " "security feature to protect you from credit card fraud. Finding the " "number on your card is a very simple process. Just follow the " "directions below." msgstr "" "CVV heisst \"Card Verification Value\", zu Deutsch: " "\"Karten-Überprüfungs-Nummer\". Diese Nummer wird gebraucht, um Sie " "vor Missbrauch Ihrer Kreditkarte zu schützen. Sie finden sie ganz " "einfach, folgen Sie nur den untenstehenden Anweisungen." #: payment/uc_credit/uc_credit.pages.inc:23 msgid "" "The CVV for these cards is found on the back side of the card. It is " "only the last three digits on the far right of the signature panel " "box." msgstr "" "Der CVV-Code für diese Kreditkarten findet sich auf der Rückseite " "der Karte. Es sind nur die letzten drei Zeichen rechts des Feldes für " "die Unterschrift." #: payment/uc_credit/uc_credit.pages.inc:30 msgid "" "The CVV on American Express cards is found on the front of the card. " "It is a four digit number printed in smaller text on the right side " "above the credit card number." msgstr "" "Der CVV-Code auf American Express Kreditkarten findet sich auf der " "Vorderseite der Karte. Eine vierstellige Nummer, etwas kleiner " "gedruckt, auf der rechten Seite über der Kreditkarten-Nummer." #: payment/uc_credit/uc_credit.pages.inc:34 msgid "Close this window" msgstr "Fenster schliessen." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:445 msgid "Enter the owner name as it appears on the card." msgstr "" "Geben Sie den Namen des Besitzers an, sowie er auf der Kreditkarte " "steht." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:487 msgid "You have entered an invalid CVV number." msgstr "Ihr CVV-Code ist falsch." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:495 msgid "You must enter the issuing bank for that card." msgstr "Sie müssen die Bank angeben, die diese Karte ausgestellt hat." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:454 msgid "You have entered an invalid credit card number." msgstr "Ihre Kreditkarten-Nummer ist falsch." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:520 msgid "Card Type" msgstr "Kreditkarten-Typ" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:523 msgid "Card Owner" msgstr "Kreditkarten-Besitzer" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:525 msgid "Card Number" msgstr "Kreditkarten-Nummer" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:534,1021 msgid "CVV" msgstr "Kartenprüfnummer" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:537 msgid "Issuing Bank" msgstr "Ausstellende Bank" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:554,1064,1103 msgid "Card Type:" msgstr "Kreditkarten-Typ" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:561,1069,1108 msgid "Card Owner:" msgstr "Kreditkarten-Besitzer" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:565,613,1072,1111 msgid "Card Number:" msgstr "Kreditkarten-Nummer" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:577 msgid "Expiration:" msgstr "Ablauf-Datum:" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:590,1088,1118 msgid "CVV:" msgstr "Kartenprüfnummer:" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:597,1094,1123 msgid "Issuing Bank:" msgstr "Ausstellende Bank" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:686 msgid "Attempt to process credit card payments at checkout." msgstr "" "Versuche Kreditkarten-Zahlungen während des Punktes \"Kasse\" " "abzuwickeln." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:820 msgid "Card processing failure message" msgstr "Fehlermeldung bei Kreditkarten-Abwicklung" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:774,785,916 msgid "Visa" msgstr "Visa" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:774,790,916 msgid "Mastercard" msgstr "Mastercard" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:774,795,916 msgid "Discover" msgstr "Discover" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:741 msgid "" "The CVV is an added security measure on credit cards. On Visa, " "Mastercard, and Discover cards it is a three digit number, and on AmEx " "cards it is a four digit number. If your credit card processor or " "payment gateway requires this information, you should enable this " "feature here." msgstr "" "Der CVV-Code ist eine Sicherheits-Massnahme für Kreditkarten. Auf " "Visa-, Master-, und Discover-Karten ist dieser Code eine dreistellige, " "auf American Express Karten eine vierstellige Nummer. Wenn Ihr " "Kreditkarten-System oder Bezahl-Gateway diese Information erfordert, " "sollten Sie diese Erweiterung aktivieren." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:680 msgid "Validate credit card numbers at checkout." msgstr "Kreditkarten-Nummer beim Punkt \"Kasse\" überprüfen." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:813 msgid "Credit card payment policy" msgstr "Kreditkarten-Zahlungs-Bedingungen" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:815,913 msgid "" "Your billing information must match the billing address for the credit " "card entered below or we will be unable to process your payment." msgstr "" "Ihre Rechnungs-Informationen müssen mit der Rechnungs-Adresse für " "die unten angegebene Kreditkarte übereinstimmen. Sonst ist es uns " "nicht möglich, die Belastung zu vollziehen." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:711 msgid "Age" msgstr "Alter" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:721 msgid "hour(s)" msgstr "Stunden" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:974 msgid "Expiration Month" msgstr "Ablauf-Monat" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:975 msgid "Expiration Year" msgstr "Ablauf-Jahr" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:1079,1113 msgid "Expiration Date:" msgstr "Ablauf-Datum" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:1090 msgid "What's the CVV?" msgstr "Was ist der CVV-Code?" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:44 msgid "Charge Amount" msgstr "Zahlungsbetrag" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:69 msgid "view cc details" msgstr "Kreditkarten-Details ansehen" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:69 msgid "view cc numbers" msgstr "Kreditkarten-Nummern ansehen" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:69 msgid "process credit cards" msgstr "Kreditkarten verarbeiten" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:279,889,0 msgid "uc_credit" msgstr "uc_credit" #: payment/uc_credit/uc_credit.info:0 msgid "Receive credit card payments through checkout." msgstr "Kreditkarten-Zahlungen während Punkt \"Kasse\" erhalten." #: payment/uc_credit/test_gateway.module:52,59 msgid "Credit card charge failed." msgstr "Belastung der Kreditkarte schlug fehl." #: payment/uc_credit/test_gateway.module:58 msgid "Card charged, resolution code: 0022548315" msgstr "Karte belastet, resolution code: 0022548315" #: payment/uc_credit/test_gateway.module:59 msgid "Credit card payment processed successfully." msgstr "Kreditkarten Zahlung erfolgreich abgeschlossen." #: payment/uc_credit/test_gateway.module:0 msgid "test_gateway" msgstr "test_gateway" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:362 msgid "Credit card:" msgstr "Kreditkarte:" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:928 msgid "Card type" msgstr "Kreditkarten-Typ" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:937 msgid "Card owner" msgstr "Kreditkarten-Inhaber" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:962 msgid "Card number" msgstr "Kreditkarten-Nummer" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:1032 msgid "Issuing bank" msgstr "Ausstellendes Kreditinstitut" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:1140 msgid "Process card" msgstr "Kreditkarte verarbeiten" #: payment/uc_credit/test_gateway.info:0 msgid "" "Adds a credit card gateway that simulates a successful payment for " "testing checkout." msgstr "" "Fügt ein Kreditkarten Gateway hinzu das eine erfolgreiche Zahlung zu " "Testzwecken simuliert." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:646 msgid "" "You must have access to administer credit cards to adjust these " "settings." msgstr "" "Sie brauchen die Berechtigung Kreditkarten verwalten um diese " "Einstellungen anzupassen." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:734 msgid "Credit card fields" msgstr "Kreditkartenfelder" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:735 msgid "" "Specify what information to collect from customers in addition to the " "card number." msgstr "" "Legen Sie fest welche Informationen Sie zusätzlich zu den " "Kreditkarten Daten von den Kunden erfragen wollen." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:740 msgid "Enable CVV text field on checkout form." msgstr "CVV Text feld auf der Bestellabschlus Seite anzeigen." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:746 msgid "Enable card owner text field on checkout form." msgstr "Kreditkarten Eigentümer auf den Bestellabschlussseiten abfragen." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:761 msgid "Enable issuing bank text field on checkout form." msgstr "Abfrage der austellenden Bank im Bestellformular mit einbinden." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:766 msgid "Enable card type selection on checkout form." msgstr "Kreditkarten Typ auswahl auf den Bestellseiten anzeigen." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:767 msgid "" "If enabled, specify in the textarea below which card options to " "populate the select box with." msgstr "" "Wenn aktiviert, geben Sie in dem textfeld unten an welche Karten Typen " "im auswahl Dropdown angezeigt werden sollen." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:772 msgid "Card type select box options" msgstr "Kreditkartenart Auswahl Kasten Optionen." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:808 msgid "Here you can alter messages displayed to customers using credit cards." msgstr "" "Hier können Sie Nachrichten anpassen die für Kunden die mit " "Kreditkarte bezahlen angezeigt werden." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:814 msgid "" "Instructions for customers on the checkout page above the credit card " "fields." msgstr "Anweisungen für Kunden oberhalb der Kreditkartenformularfelder" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:821 msgid "" "Error message displayed to customers when an attempted payment fails " "at checkout." msgstr "" "Fehlermeldung die Kunden angezeigt wir wenn Ein Zahlungs Versuch " "fehlschlägt" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:674 msgid "Checkout workflow" msgstr "Bestellungs workflow" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:675 msgid "" "These settings alter the way credit card data is collected and used " "during checkout." msgstr "" "Diese Einstellungen beeinflussen die Art wie Kreditkarten Daten " "erfragt und verarbeitet werden während des Bestellvorgangs." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:654 msgid "Credit card data security" msgstr "Kreditkarten daten Sicherheit" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:655 msgid "" "You are responsible for the security of your website, including the " "protection of credit card numbers. Please be aware that choosing some " "settings in this section may decrease the security of credit card data " "on your website and increase your liability for damages in the case of " "fraud." msgstr "" "Sie sind veranwortlich für die Sicherheit ihrer Website, inlusive dem " "Schutz von Kreditkarten nummern. Bitte seien Sie sich bewusst das " "manche der Einstellungen in diesem Bereich die Sicherheit der " "Kreditkarten daten ihrer Kunden senken und ihre Haftbarkeit für " "Schäden im Fällen von Missbrauch erhöhen können." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:660 msgid "Card number encryption key filepath" msgstr "Kreditkarten Nummern Verschlüsselungs Schlüssel Dateipfad" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:662,831,834,838,876,1345,1347 msgid "Not configured, see below." msgstr "Nicht Konfiguriert, siehe Unten." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:840 msgid "You have specified a non-existent directory." msgstr "Sie haben ein nicht existierendes Verzeichniss angegeben." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:846,851 msgid "Cannot write to directory, please verify the directory permissions." msgstr "" "Kann nicht in das Verzeichniss schreiben, bitte prüfen sie die " "Verzeichnissrechte." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:859 msgid "Cannot read from directory, please verify the directory permissions." msgstr "" "Kann nicht aus dem Verzeichniss lesen, bitte prüfen sie die " "Verzeichnissrechte." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:879 msgid "" "Credit card encryption key file creation failed. Check your filepath " "settings and directory permissions." msgstr "" "Die erzeugung der Kreditkartenverschlüsselungs Schlüssel Datei ist " "fehlgeschalgen. Bitte Prüfen die die Einstellungen des Datipfades und " "die Verzeichniss berechtigungen." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:888 msgid "" "Credit card encryption key file generated. Card data will now be " "encrypted." msgstr "" "Kreditkartenverschlüsselungs Schlüssel Datei wurde erstellt " "Kreditkarten daten werden ab jetzt verschlüsselt." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:889 msgid "Credit card encryption key file generated." msgstr "Kreditkarten Verschlüsselungs Datei erzeugt." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:69 msgid "administer credit cards" msgstr "Kreditkarten verwalten" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:52 msgid "Credit card terminal: Order @order_id" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:470 msgid "The credit card you entered has expired." msgstr "Die verwendete Kreditkarte ist abgelaufen." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:90 msgid "" "Credit card encryption must be configured to accept credit card " "payments." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:249 msgid "Credit card data is encrypted during checkout for maximum security." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:256 msgid "" "You must review " "your credit card security settings and enable encryption before " "you can accept credit card payments." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:263 msgid "Credit card debug mode" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:264 msgid "" "Because you are using debug mode, credit card details may be stored in " "violation of PCI security standards. Debug mode is only recommended " "for testing transactions with fake credit card details." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:279 msgid "Credit card encryption must be setup to process credit cards." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:547 msgid "View card details." msgstr "Zeige Kartendaten." #: payment/uc_credit/uc_credit.module:661 msgid "" "You must enable encryption by following the encryption instructions in order to accept credit " "card payments.
In short, you must specify a path outside of your " "document root where the encryption key may be stored.
Relative " "paths will be resolved relative to the Drupal installation " "directory.
Once this is set, you should not change it." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:666 msgid "Operate in credit card debug mode." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:667 msgid "" "In debug mode, credit card details may be stored in violation of PCI " "security standards.
Debug mode is only recommended for testing " "transactions with fake credit card details." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:681 msgid "" "Invalid card numbers will show an error message to the user so they " "can correct it.
This feature is recommended unless you are in " "debug mode." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:687 msgid "" "Failed attempts will prevent checkout completion and display the error " "message from above.
This box must be checked to process customer " "credit cards if you are not in debug mode." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:694 msgid "Debug mode data clearing" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:695 msgid "" "Specify below the status and age of orders whose credit card details " "will be removed. This setting only applies when operating in debug " "mode. When not in debug mode, no credit card information except the " "last 4 digits of the card number will be stored." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:773 msgid "" "Enter one card type per line. These fields will populate the card type " "select box if it is enabled." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:780 msgid "Accepted card types (for validation)" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:781 msgid "" "Use the checkboxes to specify which card types you accept for payment. " "Selected card types will show their icons in the payment method " "selection list and be used for card number validation." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:896 msgid "" "You have chosen to not process credit card payments during checkout, " "but customer credit card data is not being stored once checkout is " "completed. This configuration is not recommended for a live site, as " "you will not be able to collect payment for your orders." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:14 msgid "" "Use this terminal to process credit card payments through your default " "gateway." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:17 msgid "" "Be warned that credit card data will automatically be converted to the " "last 4 digits of the card once a transaction has occurred. As such, " "subsequent charges after a partial payment will not have any stored " "credit card information to use." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:210 msgid "You must enter a positive number for the amount." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:316 msgid "" "There was an error processing the credit card. See the admin comments " "for details." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:122 msgid "" "To protect our customers from identity theft, credit card details are " "erased when a browser refreshes on the checkout review page. Please " "enter your card details again and re-submit the form." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:462 msgid "The start date you entered is invalid." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:479 msgid "The issue number you entered is invalid." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:527 msgid "Start Date" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:531,995 msgid "Issue Number" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:571,1075 msgid "Start Date:" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:583,1083 msgid "Issue Number:" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:751 msgid "Enable card start date on checkout form." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:756 msgid "Enable card issue number text field on checkout form." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:970 msgid "Start Month" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:971 msgid "Start Year" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:1077,1084 msgid "(if present)" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:168,1390 msgid "Authorize and capture immediately" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:180 msgid "Default credit transaction type" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:181 msgid "" "Only available transaction types are listed. The default will be used " "unless an administrator chooses otherwise through the terminal." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:20 msgid "Order total: @total" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:56 msgid "" "Use the available buttons in this fieldset to process with the " "specified card details." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:69,205,241 msgid "Charge amount" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:77,206,245 msgid "Authorize amount only" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:85,249 msgid "Set a reference only" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:93,253 msgid "Credit amount to this card" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:102 msgid "@auth_id - @date - @amount authorized" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:111 msgid "Prior authorizations" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:112 msgid "" "Use the available buttons in this fieldset to select and act on a " "prior authorization. The charge amount specified above will be " "captured against the authorization listed below. Only one capture is " "possible per authorization, and a capture for more than the amount of " "the authorization may result in additional fees to you." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:117 msgid "Select authorization" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:125,207,257 msgid "Capture amount to this authorization" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:133,262 msgid "Void authorization" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:151 msgid "@ref_id - @date - (Last 4) @card" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:159 msgid "Customer references" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:160 msgid "" "Use the available buttons in this fieldset to select and act on a " "customer reference." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:165 msgid "Select references" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:173,208,267 msgid "Charge amount to this reference" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:181,272 msgid "Remove reference" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:189,277 msgid "Credit amount to this reference" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.admin.inc:309 msgid "" "The credit card was processed successfully. See the admin comments for " "more details." msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:1391 msgid "Reference transaction" msgstr "" #: payment/uc_credit/uc_credit.module:54 msgid "Displays a form to process a credit card payment." msgstr ""