# German translation of ubercart (6.x-2.0-beta1) # Copyright (c) 2009 by the German translation team # Generated from files: # uc_file.module,v 1.2.2.9 2008/12/09 15:20:38 islandusurper # uc_file.admin.inc,v 1.1.2.3 2008/11/21 21:17:26 islandusurper # uc_file.pages.inc,v 1.1.2.4 2008/11/21 21:17:26 islandusurper # uc_file.info,v 1.2.2.5 2008/11/07 21:13:23 islandusurper # uc_file.ca.inc,v 1.1.2.1 2008/11/21 21:17:26 islandusurper # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubercart (6.x-2.0-beta1)\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-18 12:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-10 16:05+0100\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: uc_file/uc_file.module:52 msgid "View file downloads" msgstr "Datei Downloads ansehen" #: uc_file/uc_file.module:53 msgid "View all file download features on products." msgstr "Alle Datei Download features bei Produkten anzeigen." #: uc_file/uc_file.module:585,730,61 msgid "File download" msgstr "Datei Download" #: uc_file/uc_file.module:62 msgid "Edit the notification settings for purchased file downloads." msgstr "" "Benachrichtigungs Einstellungen für gekaufte Datei downloads " "bearbeiten." #: uc_file/uc_file.module:70 msgid "Files" msgstr "Dateien" #: uc_file/uc_file.module:71 msgid "View your purchased files." msgstr "Ihre gekauften Dateien ansehen." #: uc_file/uc_file.module:273 msgid "Add file" msgstr "Datei hinzufügen" #: uc_file/uc_file.module:828 msgid "%file is not a valid file or directory inside file download directory." msgstr "" "%file ist keine gültige Datei oder gültiges Verzeichniss innerhalb " "des Datei Downloadverzeichnisses." #: uc_file/uc_file.module:383 msgid "Click here to view your file downloads." msgstr "Hier klicken um ihre Datei downloads zu sehen." #: uc_file/uc_file.module:621 msgid "The list of file download links (if any) associated with an order" msgstr "" "Eine Liste von Download Links (falls vorhanden) in Verbindung mit " "einer Bestellung" #: uc_file/uc_file.module:1174 msgid "File Downloads for Order# [order-id]" msgstr "Datei zum Herunterladen für Bestellung # [order-id]" #: uc_file/uc_file.module:725 msgid "" "This is the model/SKU that will need to be purchased to obtain the " "file download." msgstr "" "Dies ist das Modul/SKU welches Sie kaufen müssen um den Datei " "Download zu erhalten." #: uc_file/uc_file.module:741 msgid "A description of the download associated with the product." msgstr "Eine Beschreibung des Downloads welcher mit dem Produkt verbunden ist." #: uc_file/uc_file.module:747 msgid "" "Check if this product model/SKU file download is also associated with " "a shippable product." msgstr "" "Überprüfe ob dieser Produkt Modul/SKU Datei Download auch mit einem " "verschickbaren Produkt verbunden ist." #: uc_file/uc_file.module:918 msgid "Files path" msgstr "Datei Pfad" #: uc_file/uc_file.module:930 msgid "Download limits" msgstr "Download beschränkung" #: uc_file/uc_file.module:937 msgid "" "The number of times a file can be downloaded. Leave empty to set no " "limit." msgstr "" "Wie oft soll eine Datei heruntergeladen werden können. Leer lassen " "um kein Limit zu setzen." #: uc_file/uc_file.module:784,944 msgid "IP addresses" msgstr "Ipadressen" #: uc_file/uc_file.module:945 msgid "" "The number of unique IPs that a file can be downloaded from. Leave " "empty to set no limit." msgstr "" "Dien anzahl von eindeutigen IPs von denen aus die Datei " "heruntergeladen werden kann. Leer lassen um kein Limit zu setzten." #: uc_file/uc_file.module:970 msgid "" "How long after a product has been purchased until its file download " "expires." msgstr "" "Wie lange der Datei Download gültig bleibt nach dem das Produkt " "gekauft wurde." #: uc_file/uc_file.module:981 msgid "%dir is not a valid file or directory" msgstr "%dir ist kein gültiges Verzeichnis" #: uc_file/uc_file.admin.inc:86,244 msgid "Delete file(s)" msgstr "Lösche Datei(en)" #: uc_file/uc_file.admin.inc:87,304,307 msgid "Upload file" msgstr "Datei hochladen" #: uc_file/uc_file.admin.inc:79 msgid "File options" msgstr "Datei Optionen" #: uc_file/uc_file.admin.inc:113 msgid "Perform action" msgstr "Aktion ausführen" #: uc_file/uc_file.admin.inc:228 msgid "directory" msgstr "Verzeichnis" #: uc_file/uc_file.admin.inc:254 msgid "Delete selected directories and their sub directories" msgstr "Lösche ausgewählte Verzeichnisse und deren Unterverzeichnisse" #: uc_file/uc_file.admin.inc:246 msgid "" "Deleting a file will remove all its associated file downloads and " "product features. Removing a directory will remove any files it " "contains and their associated file downloads and product features." msgstr "" "Beim Löschen einer Datei wird der damit verbundene Download sowie " "Produkt Merkmale ebenfalls gelöscht. Das Löschen eines " "Verzeichnisses bewirkt die Löschung aller darin befindlichen Dateien " "sowie die Damit verbundenen Downloads und Produkt Merkmale." #: uc_file/uc_file.admin.inc:292 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" #: uc_file/uc_file.admin.inc:293 msgid "" "The directory to upload the file to. The default directory is the root " "of the file downloads directory." msgstr "" "Das Verzeichnis in welche die Datei hochgeladen wird. Das " "Standardverzeichnis ist das Wurzelverzeichnis des " "Downloadverzeichnisses." #: uc_file/uc_file.admin.inc:298,494 msgid "File" msgstr "Datei" #: uc_file/uc_file.admin.inc:350 msgid "An error occurred while uploading the file" msgstr "Während des Hochladens trat ein Fehler auf" #: uc_file/uc_file.admin.inc:414 msgid "An error occurred while copying the file to %dir" msgstr "Während des Kopiervorgangs nach %dir trat ein Fehler auf" #: uc_file/uc_file.admin.inc:418 msgid "Can not move file to %dir" msgstr "Es ist nicht möglich die Datei nach %dir zu verschieben" #: uc_file/uc_file.pages.inc:35 msgid "Purchased" msgstr "Bestellt" #: uc_file/uc_file.pages.inc:90 msgid "No downloads found" msgstr "Keine Dateien zum Herunterladen gefunden" #: uc_file/uc_file.pages.inc:118 msgid "" "Please contact the site administrator if this message has been " "received in error." msgstr "" "Bitte setzen Sie sich mit dem Administrator der Seite in Verbindung " "falls Sie diese Nachricht irrtümlich erhalten haben." #: uc_file/uc_file.pages.inc:166 msgid "The user %username " msgstr "Der Benutzer %username " #: uc_file/uc_file.pages.inc:166 msgid "The IP address %ip " msgstr "Die IP Adresse %ip " #: uc_file/uc_file.pages.inc:121 msgid "You have attempted to download an incorrect file URL too many times. " msgstr "" "Eine falsche Dateie wurde zu oft versucht von Ihnen herunter zu laden. " "" #: uc_file/uc_file.pages.inc:122 msgid "The following URL is not a valid download link. " msgstr "Die folgende URL ist kein gültiger Download Link. " #: uc_file/uc_file.pages.inc:123 msgid "You have downloaded this file from too many different locations. " msgstr "" "Sie haben diese Datei von zu vielen verschiedenen Orten herunter " "geladen. " #: uc_file/uc_file.pages.inc:125 msgid "This file download has expired. " msgstr "Dieser Datei Download ist abgelaufen. " #: uc_file/uc_file.module:103 msgid "download file" msgstr "Datei herunterladen" #: uc_file/uc_file.info:0 msgid "Allows products to be associated with downloadable files." msgstr "Erlaubt es Produkte mit herunterladbaren Dateien zu verbinden." #: uc_file/uc_file.module:871 msgid "Directory: !dir
" msgstr "Verzeichniss: !dir
" #: uc_file/uc_file.module:874 msgid "File: !file
" msgstr "Datei: !file
" #: uc_file/uc_file.module:876 msgid "Shippable: Yes" msgstr "Versendbar: Ja" #: uc_file/uc_file.module:876 msgid "Shippable: No" msgstr "Versendbar: Nein" #: uc_file/uc_file.admin.inc:519 msgid "" "The message the user receives after purchasing products with file " "downloads (uses order, uc_file, and global " "tokens)" msgstr "" "Die Nachricht welche ein Benutzer nach dem Kauf eines herunterladbaren " "Produktes erhält (uses order, uc_file, and " "global tokens)" #: uc_file/uc_file.module:103 msgid "view all downloads" msgstr "zeige alle Downloads" #: uc_file/uc_file.module:603 msgid "" "The file downloads directory is not valid or set. Set a valid " "directory in the product feature settings under " "the file download settings fieldset." msgstr "" "Das Datei Download Verzeichnis ist nicht gültig bzw. nicht " "eingetragen. Tragen Sie ein gültiges Verzeichnis in den Produkt Merkmal Einstellungen unterhalb der Datei " "Download Einstellungen ein." #: uc_file/uc_file.module:610 msgid "The file downloads directory has been set and is working." msgstr "Das Datei Download Verzeichniss wurde gesetzt und funktioniert." #: uc_file/uc_file.module:733 msgid "" "The file that can be downloaded when product is purchased (enter a " "path relative to the %dir directory)." msgstr "" "Die Datei die heruntergeladen werden kann wenn der Artikel gekauft " "wurde (geben sie einen Pfad relativ zum %dir Verzeichnis an)" #: uc_file/uc_file.module:676 msgid "" "A file directory needs to be configured in product " "feature settings before a file can be selected." msgstr "" "Es muss ein Datei verzeichnis in den Artikel feature " "Einstellungen konfiguriert werden bevor Sie eine Datei auswählen " "können." #: uc_file/uc_file.pages.inc:85,86 msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" #: uc_file/uc_file.module:1180 msgid "" "Your order (order# [order-link]) at [store-name] included file " "download(s). You may access them with the following link(s):\n" "\n" "[file-downloads]\n" "\n" "After downloading these files these links will have expired. If you " "need to download the files again, you can login at [site-login] and " "visit the \"My Account\" section of the site.\n" "\n" "Thanks again, \n" "\n" "[store-name]\n" "[site-slogan]" msgstr "" #: uc_file/uc_file.pages.inc:78 msgid "expires on @date" msgstr "verfällt am @date" #: uc_file/uc_file.pages.inc:176 msgid "%username has been temporarily banned from file downloads." msgstr "" #: uc_file/uc_file.ca.inc:133 msgid "User can now download files in the directory %dir." msgstr "Benutzer können nun Dateien im Verzeichnis %dir runterladen." #: uc_file/uc_file.ca.inc:136 msgid "User can now download the file %file." msgstr "" #: uc_file/uc_file.admin.inc:192 msgid "" "File downloads can be attached to any Ubercart product as a product " "feature. For security reasons the file " "downloads directory is separated from the Drupal file system. Here are the list of files (and " "their associated Ubercart products) that can be used for file " "downloads." msgstr "" #: uc_file/uc_file.admin.inc:507 msgid "Send email to customer with file download link(s)." msgstr "" #: uc_file/uc_file.pages.inc:186 msgid "" "%username has been denied a file download by downloading it from too " "many IP addresses." msgstr "" #: uc_file/uc_file.pages.inc:193 msgid "" "%username has been denied a file download by downloading it too many " "times." msgstr "" #: uc_file/uc_file.pages.inc:200 msgid "%username has been denied an expired file download." msgstr "" #: uc_file/uc_file.pages.inc:215 msgid "%username has started download of the file %filename." msgstr "%username hat mit dem herunterladen der Datei %filename begonnen." #: uc_file/uc_file.admin.inc:70 msgid "Check all" msgstr "" #: uc_file/uc_file.admin.inc:71 msgid "Uncheck all" msgstr "" #: uc_file/uc_file.admin.inc:136 msgid "You must select at least one file to delete." msgstr "" #: uc_file/uc_file.admin.inc:247 msgid "Delete affected files" msgstr "" #: uc_file/uc_file.admin.inc:299 msgid "" "The maximum file size that can be uploaded is %size bytes. You will " "need to use a different method to upload the file to the directory " "(e.g. (S)FTP, SCP) if your file exceeds this size.
The module " "will automatically detect files you upload using an alternate method." msgstr "" #: uc_file/uc_file.admin.inc:380 msgid "The selected file(s) have been deleted." msgstr "" #: uc_file/uc_file.admin.inc:383 msgid "One or more files could not be deleted." msgstr "" #: uc_file/uc_file.admin.inc:411 msgid "The file %file has been uploaded to %dir" msgstr "" #: uc_file/uc_file.ca.inc:22 msgid "Renew purchased files" msgstr "" #: uc_file/uc_file.ca.inc:23 msgid "Renew purchased files if the order status matches." msgstr "" #: uc_file/uc_file.ca.inc:45 msgid "Update all file expirations for this order." msgstr "" #: uc_file/uc_file.ca.inc:65 msgid "Renew the files on an order." msgstr "" #: uc_file/uc_file.pages.inc:96 msgid "" "Once your download is finished, you must refresh the page to download " "again. (Provided you have permission)" msgstr "" #: uc_file/uc_file.pages.inc:97 msgid "" "Downloads will not be counted until the file is finished transferring, " "even though the number may increment when you click." msgstr "" #: uc_file/uc_file.pages.inc:98 msgid "" "Do not use any download acceleration feature to download the file, or " "you may lock yourself out of the download." msgstr "" #: uc_file/uc_file.pages.inc:120 msgid "The file you requested does not exist. " msgstr "" #: uc_file/uc_file.pages.inc:124 msgid "You have reached the download limit for this file. " msgstr "" #: uc_file/uc_file.pages.inc:126 msgid "A hook denied your access to this file. " msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:154 msgid "Ubercart file downloads" msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:164 msgid "You must add files at the !url in order to attach them to a user." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:166 msgid "Ubercart file download administration page" msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:176 msgid "Accessible downloads" msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:204 msgid "Never" msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:274 msgid "" "Select a file to add as a download. Newly added files will inherit the " "settings at the !url." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:274 msgid "Ubercart file product feature settings page" msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:292,834,992 msgid "" "A negative download limit does not make sense. Please enter a positive " "integer, or leave empty for no limit." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:296 msgid "" "A negative address limit does not make sense. Please enter a positive " "integer, or leave empty for no limit." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:308 msgid "The date %date has already occurred." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:312 msgid "" "A negative expiration quantity does not make sense. Use the polarity " "control to determine if the time should be added or subtracted." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:465 msgid "No files can be downloaded by this user." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:468 msgid "Below is a list of downloads this user can access." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:537 msgid "" "You already have privileges to download %file. If you complete the " "purchase of this item, your new download limit will be " "%download_limit, your access location limit will be %address_limit, " "and your new expiration time will be %expiration." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:540,541 msgid "unlimited" msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:754 msgid "File limitations" msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:758 msgid "" "Use these options to override any global download limits set at the " "!url." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:758 msgid "Ubercart product settings page" msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:763 msgid "Override download limit" msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:765 msgid "" "Override the amount of times a customer can download this file after " "the product has been purchased." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:771 msgid "The number of times this file can be downloaded." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:778 msgid "Override location limit" msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:780 msgid "" "Override the amount of locations (IP addresses) a customer can " "download this file from after the product has been purchased." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:786 msgid "The number of unique IPs that a file can be downloaded from." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:793 msgid "Override time limit" msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:795 msgid "" "Override the amount of time a customer can download this file after " "the product has been purchased." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:816 msgid "" "How long after this product has been purchased until this file " "download expires." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:838,998 msgid "" "A negative IP address limit does not make sense. Please enter a " "positive integer, or leave empty for no limit." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:843,987 msgid "" "You set the granularity (%gran), but you did not set how many. Please " "enter a positive non-zero integer." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:869 msgid "SKU: !sku
" msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:919 msgid "" "The absolute path (or relative to Drupal root) where files used for " "file downloads are located. For security reasons, it is recommended to " "choose a path outside the web root." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:924 msgid "Warn about purchasing duplicate files" msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:925 msgid "" "If a customer attempts to purchase a product containing a file " "download, warn them and notify them that the download limits will be " "added onto their current limits." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:1360 msgid "The directory %dir was deleted." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:1364 msgid "The directory %dir could not be deleted." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:1369 msgid "The directory %dir could not be deleted because it is not empty." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:1377 msgid "The file %dir was deleted." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:1380 msgid "The file %dir could not be deleted." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:1551 msgid "%user has had all of his/her downloadable files removed." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:1569 msgid "%user has had %file removed from his/her downloadable file list." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:1714 msgid "%user has had download privileges of %file renewed." msgstr "" #: uc_file/uc_file.module:1717 msgid "%user has been allowed to download %file." msgstr ""