# German translation of ubercart (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2009 by the German translation team
# Generated from files:
# uc_file.module,v 1.2.2.9 2008/12/09 15:20:38 islandusurper
# uc_file.admin.inc,v 1.1.2.3 2008/11/21 21:17:26 islandusurper
# uc_file.pages.inc,v 1.1.2.4 2008/11/21 21:17:26 islandusurper
# uc_file.info,v 1.2.2.5 2008/11/07 21:13:23 islandusurper
# uc_file.ca.inc,v 1.1.2.1 2008/11/21 21:17:26 islandusurper
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubercart (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 12:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 16:05+0100\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: uc_file/uc_file.module:52
msgid "View file downloads"
msgstr "Datei Downloads ansehen"
#: uc_file/uc_file.module:53
msgid "View all file download features on products."
msgstr "Alle Datei Download features bei Produkten anzeigen."
#: uc_file/uc_file.module:585,730,61
msgid "File download"
msgstr "Datei Download"
#: uc_file/uc_file.module:62
msgid "Edit the notification settings for purchased file downloads."
msgstr ""
"Benachrichtigungs Einstellungen für gekaufte Datei downloads "
"bearbeiten."
#: uc_file/uc_file.module:70
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
#: uc_file/uc_file.module:71
msgid "View your purchased files."
msgstr "Ihre gekauften Dateien ansehen."
#: uc_file/uc_file.module:273
msgid "Add file"
msgstr "Datei hinzufügen"
#: uc_file/uc_file.module:828
msgid "%file is not a valid file or directory inside file download directory."
msgstr ""
"%file ist keine gültige Datei oder gültiges Verzeichniss innerhalb "
"des Datei Downloadverzeichnisses."
#: uc_file/uc_file.module:383
msgid "Click here to view your file downloads."
msgstr "Hier klicken um ihre Datei downloads zu sehen."
#: uc_file/uc_file.module:621
msgid "The list of file download links (if any) associated with an order"
msgstr ""
"Eine Liste von Download Links (falls vorhanden) in Verbindung mit "
"einer Bestellung"
#: uc_file/uc_file.module:1174
msgid "File Downloads for Order# [order-id]"
msgstr "Datei zum Herunterladen für Bestellung # [order-id]"
#: uc_file/uc_file.module:725
msgid ""
"This is the model/SKU that will need to be purchased to obtain the "
"file download."
msgstr ""
"Dies ist das Modul/SKU welches Sie kaufen müssen um den Datei "
"Download zu erhalten."
#: uc_file/uc_file.module:741
msgid "A description of the download associated with the product."
msgstr "Eine Beschreibung des Downloads welcher mit dem Produkt verbunden ist."
#: uc_file/uc_file.module:747
msgid ""
"Check if this product model/SKU file download is also associated with "
"a shippable product."
msgstr ""
"Überprüfe ob dieser Produkt Modul/SKU Datei Download auch mit einem "
"verschickbaren Produkt verbunden ist."
#: uc_file/uc_file.module:918
msgid "Files path"
msgstr "Datei Pfad"
#: uc_file/uc_file.module:930
msgid "Download limits"
msgstr "Download beschränkung"
#: uc_file/uc_file.module:937
msgid ""
"The number of times a file can be downloaded. Leave empty to set no "
"limit."
msgstr ""
"Wie oft soll eine Datei heruntergeladen werden können. Leer lassen "
"um kein Limit zu setzen."
#: uc_file/uc_file.module:784,944
msgid "IP addresses"
msgstr "Ipadressen"
#: uc_file/uc_file.module:945
msgid ""
"The number of unique IPs that a file can be downloaded from. Leave "
"empty to set no limit."
msgstr ""
"Dien anzahl von eindeutigen IPs von denen aus die Datei "
"heruntergeladen werden kann. Leer lassen um kein Limit zu setzten."
#: uc_file/uc_file.module:970
msgid ""
"How long after a product has been purchased until its file download "
"expires."
msgstr ""
"Wie lange der Datei Download gültig bleibt nach dem das Produkt "
"gekauft wurde."
#: uc_file/uc_file.module:981
msgid "%dir is not a valid file or directory"
msgstr "%dir ist kein gültiges Verzeichnis"
#: uc_file/uc_file.admin.inc:86,244
msgid "Delete file(s)"
msgstr "Lösche Datei(en)"
#: uc_file/uc_file.admin.inc:87,304,307
msgid "Upload file"
msgstr "Datei hochladen"
#: uc_file/uc_file.admin.inc:79
msgid "File options"
msgstr "Datei Optionen"
#: uc_file/uc_file.admin.inc:113
msgid "Perform action"
msgstr "Aktion ausführen"
#: uc_file/uc_file.admin.inc:228
msgid "directory"
msgstr "Verzeichnis"
#: uc_file/uc_file.admin.inc:254
msgid "Delete selected directories and their sub directories"
msgstr "Lösche ausgewählte Verzeichnisse und deren Unterverzeichnisse"
#: uc_file/uc_file.admin.inc:246
msgid ""
"Deleting a file will remove all its associated file downloads and "
"product features. Removing a directory will remove any files it "
"contains and their associated file downloads and product features."
msgstr ""
"Beim Löschen einer Datei wird der damit verbundene Download sowie "
"Produkt Merkmale ebenfalls gelöscht. Das Löschen eines "
"Verzeichnisses bewirkt die Löschung aller darin befindlichen Dateien "
"sowie die Damit verbundenen Downloads und Produkt Merkmale."
#: uc_file/uc_file.admin.inc:292
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
#: uc_file/uc_file.admin.inc:293
msgid ""
"The directory to upload the file to. The default directory is the root "
"of the file downloads directory."
msgstr ""
"Das Verzeichnis in welche die Datei hochgeladen wird. Das "
"Standardverzeichnis ist das Wurzelverzeichnis des "
"Downloadverzeichnisses."
#: uc_file/uc_file.admin.inc:298,494
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: uc_file/uc_file.admin.inc:350
msgid "An error occurred while uploading the file"
msgstr "Während des Hochladens trat ein Fehler auf"
#: uc_file/uc_file.admin.inc:414
msgid "An error occurred while copying the file to %dir"
msgstr "Während des Kopiervorgangs nach %dir trat ein Fehler auf"
#: uc_file/uc_file.admin.inc:418
msgid "Can not move file to %dir"
msgstr "Es ist nicht möglich die Datei nach %dir zu verschieben"
#: uc_file/uc_file.pages.inc:35
msgid "Purchased"
msgstr "Bestellt"
#: uc_file/uc_file.pages.inc:90
msgid "No downloads found"
msgstr "Keine Dateien zum Herunterladen gefunden"
#: uc_file/uc_file.pages.inc:118
msgid ""
"Please contact the site administrator if this message has been "
"received in error."
msgstr ""
"Bitte setzen Sie sich mit dem Administrator der Seite in Verbindung "
"falls Sie diese Nachricht irrtümlich erhalten haben."
#: uc_file/uc_file.pages.inc:166
msgid "The user %username "
msgstr "Der Benutzer %username "
#: uc_file/uc_file.pages.inc:166
msgid "The IP address %ip "
msgstr "Die IP Adresse %ip "
#: uc_file/uc_file.pages.inc:121
msgid "You have attempted to download an incorrect file URL too many times. "
msgstr ""
"Eine falsche Dateie wurde zu oft versucht von Ihnen herunter zu laden. "
""
#: uc_file/uc_file.pages.inc:122
msgid "The following URL is not a valid download link. "
msgstr "Die folgende URL ist kein gültiger Download Link. "
#: uc_file/uc_file.pages.inc:123
msgid "You have downloaded this file from too many different locations. "
msgstr ""
"Sie haben diese Datei von zu vielen verschiedenen Orten herunter "
"geladen. "
#: uc_file/uc_file.pages.inc:125
msgid "This file download has expired. "
msgstr "Dieser Datei Download ist abgelaufen. "
#: uc_file/uc_file.module:103
msgid "download file"
msgstr "Datei herunterladen"
#: uc_file/uc_file.info:0
msgid "Allows products to be associated with downloadable files."
msgstr "Erlaubt es Produkte mit herunterladbaren Dateien zu verbinden."
#: uc_file/uc_file.module:871
msgid "Directory: !dir
"
msgstr "Verzeichniss: !dir
"
#: uc_file/uc_file.module:874
msgid "File: !file
"
msgstr "Datei: !file
"
#: uc_file/uc_file.module:876
msgid "Shippable: Yes"
msgstr "Versendbar: Ja"
#: uc_file/uc_file.module:876
msgid "Shippable: No"
msgstr "Versendbar: Nein"
#: uc_file/uc_file.admin.inc:519
msgid ""
"The message the user receives after purchasing products with file "
"downloads (uses order, uc_file, and global "
"tokens)"
msgstr ""
"Die Nachricht welche ein Benutzer nach dem Kauf eines herunterladbaren "
"Produktes erhält (uses order, uc_file, and "
"global tokens)"
#: uc_file/uc_file.module:103
msgid "view all downloads"
msgstr "zeige alle Downloads"
#: uc_file/uc_file.module:603
msgid ""
"The file downloads directory is not valid or set. Set a valid "
"directory in the product feature settings under "
"the file download settings fieldset."
msgstr ""
"Das Datei Download Verzeichnis ist nicht gültig bzw. nicht "
"eingetragen. Tragen Sie ein gültiges Verzeichnis in den Produkt Merkmal Einstellungen unterhalb der Datei "
"Download Einstellungen ein."
#: uc_file/uc_file.module:610
msgid "The file downloads directory has been set and is working."
msgstr "Das Datei Download Verzeichniss wurde gesetzt und funktioniert."
#: uc_file/uc_file.module:733
msgid ""
"The file that can be downloaded when product is purchased (enter a "
"path relative to the %dir directory)."
msgstr ""
"Die Datei die heruntergeladen werden kann wenn der Artikel gekauft "
"wurde (geben sie einen Pfad relativ zum %dir Verzeichnis an)"
#: uc_file/uc_file.module:676
msgid ""
"A file directory needs to be configured in product "
"feature settings before a file can be selected."
msgstr ""
"Es muss ein Datei verzeichnis in den Artikel feature "
"Einstellungen konfiguriert werden bevor Sie eine Datei auswählen "
"können."
#: uc_file/uc_file.pages.inc:85,86
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
#: uc_file/uc_file.module:1180
msgid ""
"Your order (order# [order-link]) at [store-name] included file "
"download(s). You may access them with the following link(s):\n"
"\n"
"[file-downloads]\n"
"\n"
"After downloading these files these links will have expired. If you "
"need to download the files again, you can login at [site-login] and "
"visit the \"My Account\" section of the site.\n"
"\n"
"Thanks again, \n"
"\n"
"[store-name]\n"
"[site-slogan]"
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.pages.inc:78
msgid "expires on @date"
msgstr "verfällt am @date"
#: uc_file/uc_file.pages.inc:176
msgid "%username has been temporarily banned from file downloads."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.ca.inc:133
msgid "User can now download files in the directory %dir."
msgstr "Benutzer können nun Dateien im Verzeichnis %dir runterladen."
#: uc_file/uc_file.ca.inc:136
msgid "User can now download the file %file."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.admin.inc:192
msgid ""
"File downloads can be attached to any Ubercart product as a product "
"feature. For security reasons the file "
"downloads directory is separated from the Drupal file system. Here are the list of files (and "
"their associated Ubercart products) that can be used for file "
"downloads."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.admin.inc:507
msgid "Send email to customer with file download link(s)."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.pages.inc:186
msgid ""
"%username has been denied a file download by downloading it from too "
"many IP addresses."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.pages.inc:193
msgid ""
"%username has been denied a file download by downloading it too many "
"times."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.pages.inc:200
msgid "%username has been denied an expired file download."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.pages.inc:215
msgid "%username has started download of the file %filename."
msgstr "%username hat mit dem herunterladen der Datei %filename begonnen."
#: uc_file/uc_file.admin.inc:70
msgid "Check all"
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.admin.inc:71
msgid "Uncheck all"
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.admin.inc:136
msgid "You must select at least one file to delete."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.admin.inc:247
msgid "Delete affected files"
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.admin.inc:299
msgid ""
"The maximum file size that can be uploaded is %size bytes. You will "
"need to use a different method to upload the file to the directory "
"(e.g. (S)FTP, SCP) if your file exceeds this size.
The module "
"will automatically detect files you upload using an alternate method."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.admin.inc:380
msgid "The selected file(s) have been deleted."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.admin.inc:383
msgid "One or more files could not be deleted."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.admin.inc:411
msgid "The file %file has been uploaded to %dir"
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.ca.inc:22
msgid "Renew purchased files"
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.ca.inc:23
msgid "Renew purchased files if the order status matches."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.ca.inc:45
msgid "Update all file expirations for this order."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.ca.inc:65
msgid "Renew the files on an order."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.pages.inc:96
msgid ""
"Once your download is finished, you must refresh the page to download "
"again. (Provided you have permission)"
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.pages.inc:97
msgid ""
"Downloads will not be counted until the file is finished transferring, "
"even though the number may increment when you click."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.pages.inc:98
msgid ""
"Do not use any download acceleration feature to download the file, or "
"you may lock yourself out of the download."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.pages.inc:120
msgid "The file you requested does not exist. "
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.pages.inc:124
msgid "You have reached the download limit for this file. "
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.pages.inc:126
msgid "A hook denied your access to this file. "
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:154
msgid "Ubercart file downloads"
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:164
msgid "You must add files at the !url in order to attach them to a user."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:166
msgid "Ubercart file download administration page"
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:176
msgid "Accessible downloads"
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:204
msgid "Never"
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:274
msgid ""
"Select a file to add as a download. Newly added files will inherit the "
"settings at the !url."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:274
msgid "Ubercart file product feature settings page"
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:292,834,992
msgid ""
"A negative download limit does not make sense. Please enter a positive "
"integer, or leave empty for no limit."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:296
msgid ""
"A negative address limit does not make sense. Please enter a positive "
"integer, or leave empty for no limit."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:308
msgid "The date %date has already occurred."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:312
msgid ""
"A negative expiration quantity does not make sense. Use the polarity "
"control to determine if the time should be added or subtracted."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:465
msgid "No files can be downloaded by this user."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:468
msgid "Below is a list of downloads this user can access."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:537
msgid ""
"You already have privileges to download %file. If you complete the "
"purchase of this item, your new download limit will be "
"%download_limit, your access location limit will be %address_limit, "
"and your new expiration time will be %expiration."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:540,541
msgid "unlimited"
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:754
msgid "File limitations"
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:758
msgid ""
"Use these options to override any global download limits set at the "
"!url."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:758
msgid "Ubercart product settings page"
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:763
msgid "Override download limit"
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:765
msgid ""
"Override the amount of times a customer can download this file after "
"the product has been purchased."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:771
msgid "The number of times this file can be downloaded."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:778
msgid "Override location limit"
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:780
msgid ""
"Override the amount of locations (IP addresses) a customer can "
"download this file from after the product has been purchased."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:786
msgid "The number of unique IPs that a file can be downloaded from."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:793
msgid "Override time limit"
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:795
msgid ""
"Override the amount of time a customer can download this file after "
"the product has been purchased."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:816
msgid ""
"How long after this product has been purchased until this file "
"download expires."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:838,998
msgid ""
"A negative IP address limit does not make sense. Please enter a "
"positive integer, or leave empty for no limit."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:843,987
msgid ""
"You set the granularity (%gran), but you did not set how many. Please "
"enter a positive non-zero integer."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:869
msgid "SKU: !sku
"
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:919
msgid ""
"The absolute path (or relative to Drupal root) where files used for "
"file downloads are located. For security reasons, it is recommended to "
"choose a path outside the web root."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:924
msgid "Warn about purchasing duplicate files"
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:925
msgid ""
"If a customer attempts to purchase a product containing a file "
"download, warn them and notify them that the download limits will be "
"added onto their current limits."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:1360
msgid "The directory %dir was deleted."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:1364
msgid "The directory %dir could not be deleted."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:1369
msgid "The directory %dir could not be deleted because it is not empty."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:1377
msgid "The file %dir was deleted."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:1380
msgid "The file %dir could not be deleted."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:1551
msgid "%user has had all of his/her downloadable files removed."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:1569
msgid "%user has had %file removed from his/her downloadable file list."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:1714
msgid "%user has had download privileges of %file renewed."
msgstr ""
#: uc_file/uc_file.module:1717
msgid "%user has been allowed to download %file."
msgstr ""