# German translation of ubercart (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2009 by the German translation team
# Generated from files:
# admin.itpl.php,v 1.4.4.1 2008/11/07 21:13:25 islandusurper
# customer.itpl.php,v 1.5.2.1 2008/11/07 21:13:25 islandusurper
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubercart (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 12:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-13 22:24+0200\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: uc_order/templates/admin.itpl.php:10
msgid "Order number:"
msgstr "Bestellung Nummer:"
#: uc_order/templates/admin.itpl.php:11
msgid "Customer:"
msgstr "Kunde:"
#: uc_order/templates/admin.itpl.php:13
msgid "Shipping method:"
msgstr "Versand art:"
#: uc_order/templates/admin.itpl.php:17
msgid "Products:"
msgstr "Artikel:"
#: uc_order/templates/admin.itpl.php:31
msgid "Order comments:"
msgstr "Bestellungs Kommentare:"
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:40
msgid "Thanks for your order, [order-first-name]!"
msgstr "Danke für Ihre Bestellung, [order-first-name]!"
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:43
msgid "An account has been created for you with the following details:"
msgstr ""
"Ein Benutzer Konto wurde für Sie erstellt mit den folgenden "
"Paramtern:"
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:44
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:45
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:48
msgid "Want to manage your order online?"
msgstr "Wollen Sie ihre Bestellung online verwalten?"
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:49
msgid ""
"If you need to check the status of your order, please visit our home "
"page at [store-link] and click on \"My account\" in the menu or login "
"with the following link:"
msgstr ""
"Wenn Sie den Status ihrer Bestellung überprüfen wollen, besuchen Sie "
"bitte unsere Site: [store-link] und klicken Sie auf \"Mein Konto\" im "
"Menü oder nutzen Sie den folgenden link um sich einzuloggen:"
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:56
msgid "Purchasing Information:"
msgstr "Kaufinformationen:"
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:61
msgid "E-mail Address:"
msgstr "E-Mail Adresse:"
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:73
msgid "Billing Address:"
msgstr "Rechnungsadresse:"
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:81
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Lieferanschrift:"
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:95
msgid "Order Grand Total:"
msgstr "Gesamtsumme:"
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:103
msgid "Payment Method:"
msgstr "Zahlungs Art:"
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:112
msgid "Order Summary:"
msgstr "Bestellungs Zusammenfassung:"
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:119
msgid "Shipping Details:"
msgstr "Versandinformationen:"
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:130
msgid "Order #:"
msgstr "Bestellung #:"
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:140
msgid "Shipping Method:"
msgstr "Versand Art:"
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:150
msgid "Products Subtotal:"
msgstr "Artikel Zwischensumme:"
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:180
msgid "Total for this Order:"
msgstr "Gesamtsumme dieser Bestellung:"
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:189
msgid "Products on order:"
msgstr "Artikel der Bestellung:"
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:202
msgid "(!price each)"
msgstr "(je !price)"
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:230
msgid "Where can I get help with reviewing my order?"
msgstr "Wo bekomme ich Hilfe bei Fragen zu meiner Bestellung?"
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:231
msgid ""
"To learn more about managing your orders on [store-link], please visit "
"our help page."
msgstr ""
"Um mehr zu Hilfe rund um ihre Bestellung bei [store-link] zu "
"bekommen, Besuchen Sie doch unsere Hilfe "
"Seite."
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:236
msgid ""
"Please note: This e-mail message is an automated notification. Please "
"do not reply to this message."
msgstr ""
"Bitte beachten Sie: Bei dieser Mail handelt es sich um eine "
"automatische generierte mail, bitte antworten Sie nicht direkt darauf."
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:238
msgid "Thanks again for shopping with us."
msgstr "Danke für Ihren Einkauf bei uns."
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:76
msgid "Billing Phone:"
msgstr "Telefon Rechnungsadresse:"
#: uc_order/templates/customer.itpl.php:84
msgid "Shipping Phone:"
msgstr "Telefon Lieferadresse:"