# German translation of ubercart (6.x-2.0-beta1) # Copyright (c) 2009 by the German translation team # Generated from files: # admin.itpl.php,v 1.4.4.1 2008/11/07 21:13:25 islandusurper # customer.itpl.php,v 1.5.2.1 2008/11/07 21:13:25 islandusurper # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubercart (6.x-2.0-beta1)\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-18 12:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-13 22:24+0200\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: uc_order/templates/admin.itpl.php:10 msgid "Order number:" msgstr "Bestellung Nummer:" #: uc_order/templates/admin.itpl.php:11 msgid "Customer:" msgstr "Kunde:" #: uc_order/templates/admin.itpl.php:13 msgid "Shipping method:" msgstr "Versand art:" #: uc_order/templates/admin.itpl.php:17 msgid "Products:" msgstr "Artikel:" #: uc_order/templates/admin.itpl.php:31 msgid "Order comments:" msgstr "Bestellungs Kommentare:" #: uc_order/templates/customer.itpl.php:40 msgid "Thanks for your order, [order-first-name]!" msgstr "Danke für Ihre Bestellung, [order-first-name]!" #: uc_order/templates/customer.itpl.php:43 msgid "An account has been created for you with the following details:" msgstr "" "Ein Benutzer Konto wurde für Sie erstellt mit den folgenden " "Paramtern:" #: uc_order/templates/customer.itpl.php:44 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" #: uc_order/templates/customer.itpl.php:45 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #: uc_order/templates/customer.itpl.php:48 msgid "Want to manage your order online?" msgstr "Wollen Sie ihre Bestellung online verwalten?" #: uc_order/templates/customer.itpl.php:49 msgid "" "If you need to check the status of your order, please visit our home " "page at [store-link] and click on \"My account\" in the menu or login " "with the following link:" msgstr "" "Wenn Sie den Status ihrer Bestellung überprüfen wollen, besuchen Sie " "bitte unsere Site: [store-link] und klicken Sie auf \"Mein Konto\" im " "Menü oder nutzen Sie den folgenden link um sich einzuloggen:" #: uc_order/templates/customer.itpl.php:56 msgid "Purchasing Information:" msgstr "Kaufinformationen:" #: uc_order/templates/customer.itpl.php:61 msgid "E-mail Address:" msgstr "E-Mail Adresse:" #: uc_order/templates/customer.itpl.php:73 msgid "Billing Address:" msgstr "Rechnungsadresse:" #: uc_order/templates/customer.itpl.php:81 msgid "Shipping Address:" msgstr "Lieferanschrift:" #: uc_order/templates/customer.itpl.php:95 msgid "Order Grand Total:" msgstr "Gesamtsumme:" #: uc_order/templates/customer.itpl.php:103 msgid "Payment Method:" msgstr "Zahlungs Art:" #: uc_order/templates/customer.itpl.php:112 msgid "Order Summary:" msgstr "Bestellungs Zusammenfassung:" #: uc_order/templates/customer.itpl.php:119 msgid "Shipping Details:" msgstr "Versandinformationen:" #: uc_order/templates/customer.itpl.php:130 msgid "Order #:" msgstr "Bestellung #:" #: uc_order/templates/customer.itpl.php:140 msgid "Shipping Method:" msgstr "Versand Art:" #: uc_order/templates/customer.itpl.php:150 msgid "Products Subtotal:" msgstr "Artikel Zwischensumme:" #: uc_order/templates/customer.itpl.php:180 msgid "Total for this Order:" msgstr "Gesamtsumme dieser Bestellung:" #: uc_order/templates/customer.itpl.php:189 msgid "Products on order:" msgstr "Artikel der Bestellung:" #: uc_order/templates/customer.itpl.php:202 msgid "(!price each)" msgstr "(je !price)" #: uc_order/templates/customer.itpl.php:230 msgid "Where can I get help with reviewing my order?" msgstr "Wo bekomme ich Hilfe bei Fragen zu meiner Bestellung?" #: uc_order/templates/customer.itpl.php:231 msgid "" "To learn more about managing your orders on [store-link], please visit " "our help page." msgstr "" "Um mehr zu Hilfe rund um ihre Bestellung bei [store-link] zu " "bekommen, Besuchen Sie doch unsere Hilfe " "Seite." #: uc_order/templates/customer.itpl.php:236 msgid "" "Please note: This e-mail message is an automated notification. Please " "do not reply to this message." msgstr "" "Bitte beachten Sie: Bei dieser Mail handelt es sich um eine " "automatische generierte mail, bitte antworten Sie nicht direkt darauf." #: uc_order/templates/customer.itpl.php:238 msgid "Thanks again for shopping with us." msgstr "Danke für Ihren Einkauf bei uns." #: uc_order/templates/customer.itpl.php:76 msgid "Billing Phone:" msgstr "Telefon Rechnungsadresse:" #: uc_order/templates/customer.itpl.php:84 msgid "Shipping Phone:" msgstr "Telefon Lieferadresse:"