# German translation of ubercart (6.x-2.0-beta1) # Copyright (c) 2009 by the German translation team # Generated from files: # uc_product.module,v 1.14.2.11 2008/12/09 15:20:36 islandusurper # uc_product.admin.inc,v 1.1.2.6 2008/12/09 15:20:36 islandusurper # uc_product.install,v 1.12.2.5 2008/12/09 15:20:36 islandusurper # uc_product.info,v 1.7.2.2 2008/11/07 21:13:24 islandusurper # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubercart (6.x-2.0-beta1)\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-18 12:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-10 16:02+0100\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: uc_product/uc_product.module:35 msgid "View products" msgstr "Artikel ansehen" #: uc_product/uc_product.module:43 msgid "Manage classes" msgstr "Waregruppen verwalten" #: uc_product/uc_product.module:52,74 msgid "Product settings" msgstr "Artikel Einstellungen" #: uc_product/uc_product.module:81 msgid "Product fields" msgstr "Artikel Felder" #: uc_product/uc_product.module:90 msgid "Product features" msgstr "Artikel Eigenschaften" #: uc_product/uc_product.module:450 msgid "Name of the product." msgstr "Name des Artikels." #: uc_product/uc_product.module:455 msgid "Enter the product description used for product teasers and pages." msgstr "" "Geben Sie die Beschreibung des Artikels ein sie für Aufmacher und " "Produktseiten verwendet wird." #: uc_product/uc_product.module:519 msgid "Product and its derivatives are shippable." msgstr "Der Artikel und seine Versionen sind versendbar." #: uc_product/uc_product.module:577 msgid "Package quantity" msgstr "Verpackungseinheit" #: uc_product/uc_product.module:579 msgid "For a package containing only this product, how many are in it?" msgstr "" "Wie oft ist der Artikel in einem Gebinde enthalten das nur diesen " "Artikel enthält." #: uc_product/uc_product.module:636 msgid "" "Price must be in a valid number format. No commas and only one decimal " "point." msgstr "" "Preis muss ein gültiges Zahlenformat haben, keine kommas und nur " "einen dezimal Punkt" #: uc_product/uc_product.module:647 msgid "" "Weight must be in a valid number format. No commas and only one " "decimal point." msgstr "" "Gewicht muss ein gültiges Zahlenformat haben, keine kommas und nur " "einen dezimal Punkt" #: uc_product/uc_product.module:651 msgid "Quantities should be numeric." msgstr "Mengen sollten numerisch sein" #: uc_product/uc_product.module:654 msgid "" "Adding negative items to the cart doesn't make sense, so don't make it " "easy." msgstr "" "Negative Stückzahlen zum warenkorb hinzuzufügen macht keinen Sinn, " "also machen wir es nicht einfach." #: uc_product/uc_product.module:796,853 msgid "Advanced search" msgstr "Erweiterte Suche" #: uc_product/uc_product.module:807 msgid "Containing any of the words" msgstr "Enthält mindestens eines der Worte" #: uc_product/uc_product.module:813 msgid "Containing the phrase" msgstr "Enthält die Phrase" #: uc_product/uc_product.module:819 msgid "Containing none of the words" msgstr "Enthält keines der Worte" #: uc_product/uc_product.module:828 msgid "Only in the category(s)" msgstr "Nur in den Kategorien" #: uc_product/uc_product.module:846 msgid "Only of the type(s)" msgstr "Nur in den Typen" #: uc_product/uc_product.module:932 msgid "The product's model number." msgstr "Die Artikelnummer des Artikels." #: uc_product/uc_product.module:933 msgid "The product's list price." msgstr "Der UVP des Artikels." #: uc_product/uc_product.module:934 msgid "The product's cost." msgstr "Der Einkaufs Preis des Artikels." #: uc_product/uc_product.module:935 msgid "The product's sell price." msgstr "Der Verkaufspreis des Artikels." #: uc_product/uc_product.module:936 msgid "The unit of measurement for the product's weight." msgstr "Die Maßeinheit für das Artikelgewicht." #: uc_product/uc_product.module:937 msgid "The numerical value of the product's weight." msgstr "Der Numerische Wert des Artikelgewichts." #: uc_product/uc_product.module:938 msgid "The product's formatted weight." msgstr "Das Formatierte Gewicht des Artikels." #: uc_product/uc_product.module:939 msgid "The unit of measurement for the product's length, width, and height." msgstr "Die Maßeinheit für die Länge, Breite und Höhe des Artikels." #: uc_product/uc_product.module:940 msgid "The numerical value of the product's length." msgstr "Der Numerische Wert für die Länge des Artikels" #: uc_product/uc_product.module:941 msgid "The product's formatted length." msgstr "Die formatierte Artikel Länge." #: uc_product/uc_product.module:942 msgid "The numerical value of the product's width." msgstr "Der Numerische Wert für die Breite des Artikels" #: uc_product/uc_product.module:943 msgid "The product's formatted width." msgstr "Die formatierte Artikel Breite." #: uc_product/uc_product.module:944 msgid "The numerical value of the product's height." msgstr "Der Numerische Wert für die Höhe des Artikels" #: uc_product/uc_product.module:945 msgid "The product's formatted height." msgstr "Die formatierte Artikel Höhe." #: uc_product/uc_product.admin.inc:155 msgid "Cost (seen only by 'administer products' permission)" msgstr "" "Einkaufs Preis (nur zusehen für Benutzer mit der 'verwalte Artikel' " "berechtigung." #: uc_product/uc_product.admin.inc:95 msgid "Display an optional quantity field in the Add to Cart form." msgstr "" "Ein optionales Feld: Anzahl im Zum Warenkorb hinzufügen " "Formular anzeigen." #: uc_product/uc_product.admin.inc:115 msgid "" "Use the textboxes to adjust the text of the submit button for Add " "to Cart forms in various places on the site." msgstr "" "Benutzen Sie die Textfelder um die Beschriftung des Zum Warenkorb " "hinzufügen Formulars an den verschiedensten Stellen der Site zu " "bearbeiten." #: uc_product/uc_product.admin.inc:121 msgid "Teaser forms" msgstr "Vorschau Formulare" #: uc_product/uc_product.admin.inc:122 msgid "For the form displayed on teasers and catalog pages." msgstr "Das Formular das auf aufmacher Seiten und Katalogseiten verwendet wird" #: uc_product/uc_product.admin.inc:129 msgid "Product view" msgstr "Artikel Ansicht" #: uc_product/uc_product.admin.inc:130 msgid "For the form displayed on the product view page." msgstr "Für das Formualr das auf der Artikel Seite angezeigt wird." #: uc_product/uc_product.admin.inc:46,555 msgid "Class ID" msgstr "Warengruppen ID" #: uc_product/uc_product.admin.inc:61 msgid "No product classes have been defined yet." msgstr "Es wurden noch keine Warengruppen definiert." #: uc_product/uc_product.admin.inc:563 msgid "Class name" msgstr "Warengruppen Name" #: uc_product/uc_product.admin.inc:652 msgid "Product class %type deleted." msgstr "Warengruppe %type geläscht." #: uc_product/uc_product.module:1335 msgid "You have entered an invalid quantity." msgstr "Sie haben eine ungültige Anzahl angegeben." #: uc_product/uc_product.module:1366,1390 msgid "Price: !price" msgstr "Preis: !price" #: uc_product/uc_product.module:1404 msgid "Weight: !weight" msgstr "Gewicht: !weight" #: uc_product/uc_product.admin.inc:299 msgid "No product features found." msgstr "Keine Artikel Eigenschaften gefunden." #: uc_product/uc_product.admin.inc:302 msgid "The following product features are enabled" msgstr "Die folgenden Artikel Eigenschaften sind aktiviert." #: uc_product/uc_product.admin.inc:312 msgid "!feature settings" msgstr "!feature Einstellungen" #: uc_product/uc_product.admin.inc:361 msgid "The product feature has been deleted." msgstr "Die Artikel Eigenschaft wurde gelöscht." #: uc_product/uc_product.admin.inc:367 msgid "Are you sure you wish to delete this %feature?" msgstr "Sind sie Sicher das Sie diese %feature löschen wollen?" #: uc_product/uc_product.admin.inc:372 msgid "That product feature doesn't exist." msgstr "Diese Artikel eigenschaft gibt es nicht." #: uc_product/uc_product.admin.inc:391 msgid "Error: Attempted to add a non-existent product feature type." msgstr "" "Fehler: versuch eine nicht exisitierende Artikel Eigenschaft " "hinzuzufügen." #: uc_product/uc_product.admin.inc:396 msgid "Error: No form data was returned for that operation." msgstr "Fehler: Keine Formualr daten wurden für die Operation übergeben." #: uc_product/uc_product.admin.inc:403 msgid "Type" msgstr "Typ" #: uc_product/uc_product.admin.inc:423 msgid "No features found for this product." msgstr "Keine Eigenschaften für diesen Artikel gefunden." #: uc_product/uc_product.admin.inc:447 msgid "Add a new feature" msgstr "Eine neue Eigenschaft hinzufügen" #: uc_product/uc_product.admin.inc:453 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: uc_product/uc_product.module:1603 msgid "Save feature" msgstr "Eigenschaft speichern." #: uc_product/uc_product.module:1639 msgid "The product feature has been added." msgstr "Die Artikel eigenschaft wurde hinzugefügt." #: uc_product/uc_product.module:1642 msgid "The product feature has been updated." msgstr "Die Artikel eigenschaft wurde aktualisiert." #: uc_product/uc_product.module:172 msgid "administer products" msgstr "Artikel verwalten" #: uc_product/uc_product.module:172 msgid "administer product classes" msgstr "Warengruppen verwalten." #: uc_product/uc_product.module:172 msgid "administer product features" msgstr "Artikel Eigenschaften verwalten." #: uc_product/uc_product.module:174,0 msgid "uc_product" msgstr "uc_product" #: uc_product/uc_product.install:319 msgid "Added the following node types to the Catalog vocabulary: %list" msgstr "" "Die folgenden Inhaltstypen wurden zum Katalog vokabular hinzugefügt: " "%list" #: uc_product/uc_product.info:0 msgid "" "REQUIRED. A module to represent items in an online store. Imagecache " "and CCK Image field recommended." msgstr "" "BENÖTIGT. Ein modul das die Artikel in einem Onlineshop wieder " "Spiegelt Imagecache und CCK Image Field werden empfohlen." #: uc_product/uc_product.module:1476 msgid "Any" msgstr "Eines" #: uc_product/uc_product.module:44 msgid "Create and edit product node types." msgstr "Artikel Inhaltstypen erzeugen und verwalten." #: uc_product/uc_product.module:53 msgid "Configure product settings." msgstr "Artikel Einstellungen vornehmen." #: uc_product/uc_product.module:110 msgid "Features" msgstr "Eigenschaften" #: uc_product/uc_product.module:159 msgid "Create products for sale in an online store." msgstr "Artikel erzeugen die im Online shop zum verkauf stehen." #: uc_product/uc_product.module:460,877 msgid "Product information" msgstr "Artikel Informationen" #: uc_product/uc_product.module:470 msgid "Product SKU/model." msgstr "Artikelnummer" #: uc_product/uc_product.module:485 msgid "The listed MSRP." msgstr "Die Unverbindliche Preisempfehlung des Herstellers." #: uc_product/uc_product.module:497 msgid "Your store's cost." msgstr "Ihr Einkaufspreis" #: uc_product/uc_product.module:509 msgid "Customer purchase price." msgstr "Der Preis den Kunden bezahlen, um den Artikel zu kaufen." #: uc_product/uc_product.admin.inc:153 msgid "Display price" msgstr "Angezeigter Preis" #: uc_product/uc_product.admin.inc:104 msgid "Enable Add to cart forms in product node teasers." msgstr "" "Zum Warenkorb hinzufügen Formulare in der Artikelvorschau " "aktivieren." #: uc_product/uc_product.admin.inc:114 msgid "Add to cart button text" msgstr "Beschriftung desZum Warenkorb hinzufügen Buttons" #: uc_product/uc_product.admin.inc:249 msgid "Product field" msgstr "Artikel feld" #: uc_product/uc_product.admin.inc:65 msgid "Add a class" msgstr "Eine Warengruppe hinzufügen" #: uc_product/uc_product.module:1359 msgid "List Price: !price" msgstr "UVP: !price" #: uc_product/uc_product.module:1362 msgid "Cost: !price" msgstr "Kosten: !price" #: uc_product/uc_product.module:1416 msgid "Dimensions: !length × !width × !height" msgstr "Abmessungen: !length × !width × !height" #: uc_product/uc_product.module:27 msgid "Administer products, classes, and more." msgstr "Artikel, Warengruppen und mehr verwalten." #: uc_product/uc_product.module:36 msgid "Build and view a list of product nodes." msgstr "Eine Liste von Artikeln erstellen und anzeigen." #: uc_product/uc_product.module:591 msgid "List position" msgstr "Listen Position" #: uc_product/uc_product.module:592 msgid "" "Specify a value to set this product's position in product lists.
Products in the same position will be sorted alphabetically." msgstr "" "Einen Wert angeben um die Position des Artikels in der Artikelliste " "festzulegen.
Artikel in der gleichen Position werden alphabetisch " "sortiert." #: uc_product/uc_product.module:1005 msgid "Product image support has been automatically configured by Ubercart." msgstr "" "Artikel Bildunterstützung wurde automatisch von Ubercart " "konfiguriert." #: uc_product/uc_product.module:1009 msgid "" "Click here to automatically configure the " "following items for core image support:" msgstr "" "Hier klicken um die Bildunterstützung für die " "folgenden Elemente zu aktivieren:" #: uc_product/uc_product.module:1019 msgid "" "(This action is not required and should not be taken if you do not " "need images or have implemented your own image support.)" msgstr "" "(Diese Aktion ist nicht unbedingt notwendig und sollte nicht " "ausgeführt werden wenn Sie keine Bilder brauchen oder ihre eigene " "Bildunterstützung konfiguriert haben.)" #: uc_product/uc_product.admin.inc:558 msgid "" "The machine-readable name of this content type. This text will be used " "for constructing the URL of the create content page for this " "content type. This name may consist only of lowercase letters, " "numbers, and underscores. Dashes are not allowed. Underscores will be " "converted into dashes when constructing the URL of the create " "content page. This name must be unique to this content type." msgstr "" #: uc_product/uc_product.admin.inc:570 msgid "" "This text describes the content type created for this product class to " "administrators." msgstr "" #: uc_product/uc_product.module:177 msgid "" msgstr "" #: uc_product/uc_product.module:372 msgid "" "This node displays the representation of a product for sale on the " "website. It includes all the unique information that can be attributed " "to a specific model number." msgstr "" #: uc_product/uc_product.admin.inc:629 msgid "" "Be very sure you want to delete the %type product class. It will " "become a standard node type." msgstr "" #: uc_product/uc_product.admin.inc:630 msgid "There is @count node of this type." msgid_plural "There are @count nodes of this type." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: uc_product/uc_product.module:1272 msgid "SKU: @sku" msgstr "" #: uc_product/uc_product.admin.inc:98 msgid "The Quantity field in the Add to Cart form is enabled." msgstr "" #: uc_product/uc_product.admin.inc:99 msgid "The Quantity field in the Add to Cart form is disabled." msgstr "" #: uc_product/uc_product.admin.inc:107 msgid "The Add to Cart form is enabled in product teasers." msgstr "" #: uc_product/uc_product.admin.inc:108 msgid "The Add to Cart form is disabled in product teasers." msgstr "" #: uc_product/uc_product.admin.inc:124 msgid "Teaser and catalog pages: %text" msgstr "" #: uc_product/uc_product.admin.inc:132 msgid "Product view pages: %text" msgstr "" #: uc_product/uc_product.admin.inc:235 msgid "Displayed product fields:" msgstr "" #: uc_product/uc_product.admin.inc:331 msgid "The following features are enabled:" msgstr "" #: uc_product/uc_product.module:878 msgid "Product module form." msgstr "" #: uc_product/uc_product.module:894 msgid "Node description. (View tab)" msgstr "" #: uc_product/uc_product.module:965 msgid "" "To automatically configure core image support, enable the Content, CCK Image field, and " "Imagecache " "modules." msgstr "" #: uc_product/uc_product.module:1011 msgid "The Image file field has not been created for products." msgstr "" #: uc_product/uc_product.module:1014 msgid "" "Some or all of the expected Imagecache presets (\"!presets\") have not " "been created. Ubercart will not display images in certain places." msgstr "" #: uc_product/uc_product.module:1017 msgid "" "Some Imagecache presets do not contain actions to perform on images. " "Images may be displayed in their original formats." msgstr "" #: uc_product/uc_product.module:1180 msgid "No products available." msgstr "" #: uc_product/uc_product.module:1707 msgid "Created field %label." msgstr "" #: uc_product/uc_product.module:1710 msgid "There was a problem creating field %label." msgstr "" #: uc_product/uc_product.install:16 msgid "The list of product node types." msgstr "" #: uc_product/uc_product.install:19 msgid "The node type identifier." msgstr "" #: uc_product/uc_product.install:26 msgid "The human-readable name." msgstr "" #: uc_product/uc_product.install:42 msgid "The product feature id." msgstr "" #: uc_product/uc_product.install:48 msgid "The identifier of the node that has a feature." msgstr "" #: uc_product/uc_product.install:71 msgid "Product information for nodes." msgstr "" #: uc_product/uc_product.install:74 msgid "Revision id of the product node." msgstr "" #: uc_product/uc_product.install:81 msgid "The product node id." msgstr "" #: uc_product/uc_product.install:88 msgid "SKU or model number." msgstr "" #: uc_product/uc_product.install:95 msgid "Suggested retail price." msgstr "" #: uc_product/uc_product.install:103 msgid "The amount the store pays to sell the product." msgstr "" #: uc_product/uc_product.install:111 msgid "The amount the customer pays for the product." msgstr "" #: uc_product/uc_product.install:119 msgid "Physical weight." msgstr "" #: uc_product/uc_product.install:126 msgid "Unit of measure for the weight field." msgstr "" #: uc_product/uc_product.install:133 msgid "Physical length of the product or its packaging." msgstr "" #: uc_product/uc_product.install:140 msgid "Physical width of the product or its packaging." msgstr "" #: uc_product/uc_product.install:147 msgid "Physical height of the product or its packaging." msgstr "" #: uc_product/uc_product.install:154 msgid "Unit of measure for the length, width, and height." msgstr "" #: uc_product/uc_product.install:161 msgid "The number of this product that fit in one package." msgstr "" #: uc_product/uc_product.install:169 msgid "The default value for the quantity field in the \"Add to Cart\" form." msgstr "" #: uc_product/uc_product.install:177 msgid "A multi-site unique identifier for a product." msgstr "" #: uc_product/uc_product.install:184 msgid "The sort criteria for products." msgstr "" #: uc_product/uc_product.install:191 msgid "Boolean flag signifying that the product can be shipped." msgstr ""