# German translation of ubercart (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2009 by the German translation team
# Generated from files:
# uc_product.module,v 1.14.2.11 2008/12/09 15:20:36 islandusurper
# uc_product.admin.inc,v 1.1.2.6 2008/12/09 15:20:36 islandusurper
# uc_product.install,v 1.12.2.5 2008/12/09 15:20:36 islandusurper
# uc_product.info,v 1.7.2.2 2008/11/07 21:13:24 islandusurper
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubercart (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 12:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 16:02+0100\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: uc_product/uc_product.module:35
msgid "View products"
msgstr "Artikel ansehen"
#: uc_product/uc_product.module:43
msgid "Manage classes"
msgstr "Waregruppen verwalten"
#: uc_product/uc_product.module:52,74
msgid "Product settings"
msgstr "Artikel Einstellungen"
#: uc_product/uc_product.module:81
msgid "Product fields"
msgstr "Artikel Felder"
#: uc_product/uc_product.module:90
msgid "Product features"
msgstr "Artikel Eigenschaften"
#: uc_product/uc_product.module:450
msgid "Name of the product."
msgstr "Name des Artikels."
#: uc_product/uc_product.module:455
msgid "Enter the product description used for product teasers and pages."
msgstr ""
"Geben Sie die Beschreibung des Artikels ein sie für Aufmacher und "
"Produktseiten verwendet wird."
#: uc_product/uc_product.module:519
msgid "Product and its derivatives are shippable."
msgstr "Der Artikel und seine Versionen sind versendbar."
#: uc_product/uc_product.module:577
msgid "Package quantity"
msgstr "Verpackungseinheit"
#: uc_product/uc_product.module:579
msgid "For a package containing only this product, how many are in it?"
msgstr ""
"Wie oft ist der Artikel in einem Gebinde enthalten das nur diesen "
"Artikel enthält."
#: uc_product/uc_product.module:636
msgid ""
"Price must be in a valid number format. No commas and only one decimal "
"point."
msgstr ""
"Preis muss ein gültiges Zahlenformat haben, keine kommas und nur "
"einen dezimal Punkt"
#: uc_product/uc_product.module:647
msgid ""
"Weight must be in a valid number format. No commas and only one "
"decimal point."
msgstr ""
"Gewicht muss ein gültiges Zahlenformat haben, keine kommas und nur "
"einen dezimal Punkt"
#: uc_product/uc_product.module:651
msgid "Quantities should be numeric."
msgstr "Mengen sollten numerisch sein"
#: uc_product/uc_product.module:654
msgid ""
"Adding negative items to the cart doesn't make sense, so don't make it "
"easy."
msgstr ""
"Negative Stückzahlen zum warenkorb hinzuzufügen macht keinen Sinn, "
"also machen wir es nicht einfach."
#: uc_product/uc_product.module:796,853
msgid "Advanced search"
msgstr "Erweiterte Suche"
#: uc_product/uc_product.module:807
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Enthält mindestens eines der Worte"
#: uc_product/uc_product.module:813
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Enthält die Phrase"
#: uc_product/uc_product.module:819
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Enthält keines der Worte"
#: uc_product/uc_product.module:828
msgid "Only in the category(s)"
msgstr "Nur in den Kategorien"
#: uc_product/uc_product.module:846
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "Nur in den Typen"
#: uc_product/uc_product.module:932
msgid "The product's model number."
msgstr "Die Artikelnummer des Artikels."
#: uc_product/uc_product.module:933
msgid "The product's list price."
msgstr "Der UVP des Artikels."
#: uc_product/uc_product.module:934
msgid "The product's cost."
msgstr "Der Einkaufs Preis des Artikels."
#: uc_product/uc_product.module:935
msgid "The product's sell price."
msgstr "Der Verkaufspreis des Artikels."
#: uc_product/uc_product.module:936
msgid "The unit of measurement for the product's weight."
msgstr "Die Maßeinheit für das Artikelgewicht."
#: uc_product/uc_product.module:937
msgid "The numerical value of the product's weight."
msgstr "Der Numerische Wert des Artikelgewichts."
#: uc_product/uc_product.module:938
msgid "The product's formatted weight."
msgstr "Das Formatierte Gewicht des Artikels."
#: uc_product/uc_product.module:939
msgid "The unit of measurement for the product's length, width, and height."
msgstr "Die Maßeinheit für die Länge, Breite und Höhe des Artikels."
#: uc_product/uc_product.module:940
msgid "The numerical value of the product's length."
msgstr "Der Numerische Wert für die Länge des Artikels"
#: uc_product/uc_product.module:941
msgid "The product's formatted length."
msgstr "Die formatierte Artikel Länge."
#: uc_product/uc_product.module:942
msgid "The numerical value of the product's width."
msgstr "Der Numerische Wert für die Breite des Artikels"
#: uc_product/uc_product.module:943
msgid "The product's formatted width."
msgstr "Die formatierte Artikel Breite."
#: uc_product/uc_product.module:944
msgid "The numerical value of the product's height."
msgstr "Der Numerische Wert für die Höhe des Artikels"
#: uc_product/uc_product.module:945
msgid "The product's formatted height."
msgstr "Die formatierte Artikel Höhe."
#: uc_product/uc_product.admin.inc:155
msgid "Cost (seen only by 'administer products' permission)"
msgstr ""
"Einkaufs Preis (nur zusehen für Benutzer mit der 'verwalte Artikel' "
"berechtigung."
#: uc_product/uc_product.admin.inc:95
msgid "Display an optional quantity field in the Add to Cart form."
msgstr ""
"Ein optionales Feld: Anzahl im Zum Warenkorb hinzufügen "
"Formular anzeigen."
#: uc_product/uc_product.admin.inc:115
msgid ""
"Use the textboxes to adjust the text of the submit button for Add "
"to Cart forms in various places on the site."
msgstr ""
"Benutzen Sie die Textfelder um die Beschriftung des Zum Warenkorb "
"hinzufügen Formulars an den verschiedensten Stellen der Site zu "
"bearbeiten."
#: uc_product/uc_product.admin.inc:121
msgid "Teaser forms"
msgstr "Vorschau Formulare"
#: uc_product/uc_product.admin.inc:122
msgid "For the form displayed on teasers and catalog pages."
msgstr "Das Formular das auf aufmacher Seiten und Katalogseiten verwendet wird"
#: uc_product/uc_product.admin.inc:129
msgid "Product view"
msgstr "Artikel Ansicht"
#: uc_product/uc_product.admin.inc:130
msgid "For the form displayed on the product view page."
msgstr "Für das Formualr das auf der Artikel Seite angezeigt wird."
#: uc_product/uc_product.admin.inc:46,555
msgid "Class ID"
msgstr "Warengruppen ID"
#: uc_product/uc_product.admin.inc:61
msgid "No product classes have been defined yet."
msgstr "Es wurden noch keine Warengruppen definiert."
#: uc_product/uc_product.admin.inc:563
msgid "Class name"
msgstr "Warengruppen Name"
#: uc_product/uc_product.admin.inc:652
msgid "Product class %type deleted."
msgstr "Warengruppe %type geläscht."
#: uc_product/uc_product.module:1335
msgid "You have entered an invalid quantity."
msgstr "Sie haben eine ungültige Anzahl angegeben."
#: uc_product/uc_product.module:1366,1390
msgid "Price: !price"
msgstr "Preis: !price"
#: uc_product/uc_product.module:1404
msgid "Weight: !weight"
msgstr "Gewicht: !weight"
#: uc_product/uc_product.admin.inc:299
msgid "No product features found."
msgstr "Keine Artikel Eigenschaften gefunden."
#: uc_product/uc_product.admin.inc:302
msgid "The following product features are enabled"
msgstr "Die folgenden Artikel Eigenschaften sind aktiviert."
#: uc_product/uc_product.admin.inc:312
msgid "!feature settings"
msgstr "!feature Einstellungen"
#: uc_product/uc_product.admin.inc:361
msgid "The product feature has been deleted."
msgstr "Die Artikel Eigenschaft wurde gelöscht."
#: uc_product/uc_product.admin.inc:367
msgid "Are you sure you wish to delete this %feature?"
msgstr "Sind sie Sicher das Sie diese %feature löschen wollen?"
#: uc_product/uc_product.admin.inc:372
msgid "That product feature doesn't exist."
msgstr "Diese Artikel eigenschaft gibt es nicht."
#: uc_product/uc_product.admin.inc:391
msgid "Error: Attempted to add a non-existent product feature type."
msgstr ""
"Fehler: versuch eine nicht exisitierende Artikel Eigenschaft "
"hinzuzufügen."
#: uc_product/uc_product.admin.inc:396
msgid "Error: No form data was returned for that operation."
msgstr "Fehler: Keine Formualr daten wurden für die Operation übergeben."
#: uc_product/uc_product.admin.inc:403
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: uc_product/uc_product.admin.inc:423
msgid "No features found for this product."
msgstr "Keine Eigenschaften für diesen Artikel gefunden."
#: uc_product/uc_product.admin.inc:447
msgid "Add a new feature"
msgstr "Eine neue Eigenschaft hinzufügen"
#: uc_product/uc_product.admin.inc:453
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: uc_product/uc_product.module:1603
msgid "Save feature"
msgstr "Eigenschaft speichern."
#: uc_product/uc_product.module:1639
msgid "The product feature has been added."
msgstr "Die Artikel eigenschaft wurde hinzugefügt."
#: uc_product/uc_product.module:1642
msgid "The product feature has been updated."
msgstr "Die Artikel eigenschaft wurde aktualisiert."
#: uc_product/uc_product.module:172
msgid "administer products"
msgstr "Artikel verwalten"
#: uc_product/uc_product.module:172
msgid "administer product classes"
msgstr "Warengruppen verwalten."
#: uc_product/uc_product.module:172
msgid "administer product features"
msgstr "Artikel Eigenschaften verwalten."
#: uc_product/uc_product.module:174,0
msgid "uc_product"
msgstr "uc_product"
#: uc_product/uc_product.install:319
msgid "Added the following node types to the Catalog vocabulary: %list"
msgstr ""
"Die folgenden Inhaltstypen wurden zum Katalog vokabular hinzugefügt: "
"%list"
#: uc_product/uc_product.info:0
msgid ""
"REQUIRED. A module to represent items in an online store. Imagecache "
"and CCK Image field recommended."
msgstr ""
"BENÖTIGT. Ein modul das die Artikel in einem Onlineshop wieder "
"Spiegelt Imagecache und CCK Image Field werden empfohlen."
#: uc_product/uc_product.module:1476
msgid "Any"
msgstr "Eines"
#: uc_product/uc_product.module:44
msgid "Create and edit product node types."
msgstr "Artikel Inhaltstypen erzeugen und verwalten."
#: uc_product/uc_product.module:53
msgid "Configure product settings."
msgstr "Artikel Einstellungen vornehmen."
#: uc_product/uc_product.module:110
msgid "Features"
msgstr "Eigenschaften"
#: uc_product/uc_product.module:159
msgid "Create products for sale in an online store."
msgstr "Artikel erzeugen die im Online shop zum verkauf stehen."
#: uc_product/uc_product.module:460,877
msgid "Product information"
msgstr "Artikel Informationen"
#: uc_product/uc_product.module:470
msgid "Product SKU/model."
msgstr "Artikelnummer"
#: uc_product/uc_product.module:485
msgid "The listed MSRP."
msgstr "Die Unverbindliche Preisempfehlung des Herstellers."
#: uc_product/uc_product.module:497
msgid "Your store's cost."
msgstr "Ihr Einkaufspreis"
#: uc_product/uc_product.module:509
msgid "Customer purchase price."
msgstr "Der Preis den Kunden bezahlen, um den Artikel zu kaufen."
#: uc_product/uc_product.admin.inc:153
msgid "Display price"
msgstr "Angezeigter Preis"
#: uc_product/uc_product.admin.inc:104
msgid "Enable Add to cart forms in product node teasers."
msgstr ""
"Zum Warenkorb hinzufügen Formulare in der Artikelvorschau "
"aktivieren."
#: uc_product/uc_product.admin.inc:114
msgid "Add to cart button text"
msgstr "Beschriftung desZum Warenkorb hinzufügen Buttons"
#: uc_product/uc_product.admin.inc:249
msgid "Product field"
msgstr "Artikel feld"
#: uc_product/uc_product.admin.inc:65
msgid "Add a class"
msgstr "Eine Warengruppe hinzufügen"
#: uc_product/uc_product.module:1359
msgid "List Price: !price"
msgstr "UVP: !price"
#: uc_product/uc_product.module:1362
msgid "Cost: !price"
msgstr "Kosten: !price"
#: uc_product/uc_product.module:1416
msgid "Dimensions: !length × !width × !height"
msgstr "Abmessungen: !length × !width × !height"
#: uc_product/uc_product.module:27
msgid "Administer products, classes, and more."
msgstr "Artikel, Warengruppen und mehr verwalten."
#: uc_product/uc_product.module:36
msgid "Build and view a list of product nodes."
msgstr "Eine Liste von Artikeln erstellen und anzeigen."
#: uc_product/uc_product.module:591
msgid "List position"
msgstr "Listen Position"
#: uc_product/uc_product.module:592
msgid ""
"Specify a value to set this product's position in product lists.
Products in the same position will be sorted alphabetically."
msgstr ""
"Einen Wert angeben um die Position des Artikels in der Artikelliste "
"festzulegen.
Artikel in der gleichen Position werden alphabetisch "
"sortiert."
#: uc_product/uc_product.module:1005
msgid "Product image support has been automatically configured by Ubercart."
msgstr ""
"Artikel Bildunterstützung wurde automatisch von Ubercart "
"konfiguriert."
#: uc_product/uc_product.module:1009
msgid ""
"Click here to automatically configure the "
"following items for core image support:"
msgstr ""
"Hier klicken um die Bildunterstützung für die "
"folgenden Elemente zu aktivieren:"
#: uc_product/uc_product.module:1019
msgid ""
"(This action is not required and should not be taken if you do not "
"need images or have implemented your own image support.)"
msgstr ""
"(Diese Aktion ist nicht unbedingt notwendig und sollte nicht "
"ausgeführt werden wenn Sie keine Bilder brauchen oder ihre eigene "
"Bildunterstützung konfiguriert haben.)"
#: uc_product/uc_product.admin.inc:558
msgid ""
"The machine-readable name of this content type. This text will be used "
"for constructing the URL of the create content page for this "
"content type. This name may consist only of lowercase letters, "
"numbers, and underscores. Dashes are not allowed. Underscores will be "
"converted into dashes when constructing the URL of the create "
"content page. This name must be unique to this content type."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.admin.inc:570
msgid ""
"This text describes the content type created for this product class to "
"administrators."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.module:177
msgid ""
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.module:372
msgid ""
"This node displays the representation of a product for sale on the "
"website. It includes all the unique information that can be attributed "
"to a specific model number."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.admin.inc:629
msgid ""
"Be very sure you want to delete the %type product class. It will "
"become a standard node type."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.admin.inc:630
msgid "There is @count node of this type."
msgid_plural "There are @count nodes of this type."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: uc_product/uc_product.module:1272
msgid "SKU: @sku"
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.admin.inc:98
msgid "The Quantity field in the Add to Cart form is enabled."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.admin.inc:99
msgid "The Quantity field in the Add to Cart form is disabled."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.admin.inc:107
msgid "The Add to Cart form is enabled in product teasers."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.admin.inc:108
msgid "The Add to Cart form is disabled in product teasers."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.admin.inc:124
msgid "Teaser and catalog pages: %text"
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.admin.inc:132
msgid "Product view pages: %text"
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.admin.inc:235
msgid "Displayed product fields:"
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.admin.inc:331
msgid "The following features are enabled:"
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.module:878
msgid "Product module form."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.module:894
msgid "Node description. (View tab)"
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.module:965
msgid ""
"To automatically configure core image support, enable the Content, CCK Image field, and "
"Imagecache "
"modules."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.module:1011
msgid "The Image file field has not been created for products."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.module:1014
msgid ""
"Some or all of the expected Imagecache presets (\"!presets\") have not "
"been created. Ubercart will not display images in certain places."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.module:1017
msgid ""
"Some Imagecache presets do not contain actions to perform on images. "
"Images may be displayed in their original formats."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.module:1180
msgid "No products available."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.module:1707
msgid "Created field %label."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.module:1710
msgid "There was a problem creating field %label."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.install:16
msgid "The list of product node types."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.install:19
msgid "The node type identifier."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.install:26
msgid "The human-readable name."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.install:42
msgid "The product feature id."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.install:48
msgid "The identifier of the node that has a feature."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.install:71
msgid "Product information for nodes."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.install:74
msgid "Revision id of the product node."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.install:81
msgid "The product node id."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.install:88
msgid "SKU or model number."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.install:95
msgid "Suggested retail price."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.install:103
msgid "The amount the store pays to sell the product."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.install:111
msgid "The amount the customer pays for the product."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.install:119
msgid "Physical weight."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.install:126
msgid "Unit of measure for the weight field."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.install:133
msgid "Physical length of the product or its packaging."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.install:140
msgid "Physical width of the product or its packaging."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.install:147
msgid "Physical height of the product or its packaging."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.install:154
msgid "Unit of measure for the length, width, and height."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.install:161
msgid "The number of this product that fit in one package."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.install:169
msgid "The default value for the quantity field in the \"Add to Cart\" form."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.install:177
msgid "A multi-site unique identifier for a product."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.install:184
msgid "The sort criteria for products."
msgstr ""
#: uc_product/uc_product.install:191
msgid "Boolean flag signifying that the product can be shipped."
msgstr ""