# $Id: ja.po,v 1.1.2.2 2008/10/19 14:52:26 imagine Exp $ # ----------------------------------------------------------------------------- # Japanese translation of Drupal (themes-rootcandy) # # Copyright (c) 2006-2008 Drupal Japan ( http://drupal.jp/ ) / # Takafumi ( jp.drupal@imagine **reverse order**) # # Generated from file: # template.php,v 1.36.2.8 2008/10/11 10:28:43 sign # theme-settings.php,v 1.6.2.6 2008/10/11 13:41:44 sign # rootcandy.info,v 1.9.2.3 2008/10/11 09:40:58 sign # rootcandy_fixed.info,v 1.1.2.1 2008/10/11 10:28:44 sign # rootcandy.info,v 1.1 2008/02/21 22:07:27 sign # color.inc,v 1.7.2.1 2008/10/11 10:28:45 sign # rootcandy.module,v 1.3 2008/03/01 11:23:18 sign # # ----------------------------------------------------------------------------- msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-10-19 23:46+0900\n" "Last-Translator: Takafumi \n" "Language-Team: Drupal Japan\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: template.php:8 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" #: template.php:59 theme-settings.php:39 msgid "Dashboard" msgstr "ダッシュボード" #: template.php:60 theme-settings.php:51;57 rootcandy.info:0 rootcandy_fixed/rootcandy_fixed.info:0 msgid "Content" msgstr "コンテンツ" #: template.php:62 msgid "Create content" msgstr "コンテンツの作成" #: template.php:64 msgid "Building" msgstr "構築" #: template.php:65 msgid "Configuration" msgstr "環境設定" #: template.php:66 msgid "Users" msgstr "ユーザ" #: template.php:67 msgid "Reports" msgstr "リポート" #: template.php:68 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #: template.php:133 msgid "Go Back to Homepage" msgstr "ホームページへ戻る" #: theme-settings.php:27 rootcandy.info:0 rootcandy_fixed/rootcandy_fixed.info:0 msgid "Header" msgstr "ヘッダ" #: theme-settings.php:34 msgid "Disable header" msgstr "ヘッダを無効化" #: theme-settings.php:46 msgid "Disable dashboard" msgstr "ダッシュボードを無効化" #: theme-settings.php:51;57 msgid "Left" msgstr "左" #: theme-settings.php:51;57 msgid "Right" msgstr "右" #: theme-settings.php:52 msgid "Help box position" msgstr "ヘルプボックスの位置" #: theme-settings.php:58 msgid "Messages box position" msgstr "メッセージボックスの位置" #: theme-settings.php:63 msgid "Disable content on a dashboard" msgstr "ダッシュボードでのコンテンツを無効化" #: theme-settings.php:69 msgid "Navigation" msgstr "ナビゲーション" #: theme-settings.php:77 msgid "Disable icons for main navigation" msgstr "メインナビゲーション用アイコンを無効化" #: theme-settings.php:85 msgid "Set icons size for main navigation" msgstr "メインナビゲーション用アイコンのサイズ" #: theme-settings.php:91 msgid "Menu source by role" msgstr "ロール別メニューソース" #: theme-settings.php:98 msgid "default navigation" msgstr "デフォルトのナビゲーション" #: theme-settings.php:103 msgid "@role navigation" msgstr "@roleのナビゲーション" #: theme-settings.php:107 msgid "Select what should be displayed as the navigation menu for role @role." msgstr "@role用のナビゲーションとして表示するものを指定してください。" #: theme-settings.php:113;121 msgid "Custom icons" msgstr "カスタムアイコン" #: theme-settings.php:123 msgid "Format: menu href|icon path (relative to drupal root) - one item per row. eg. admin/build|files/myicons/admin-build.png" msgstr "" "次の書式を使用し、行単位で入力してください - 書式: menu href|アイコンパス(drupalルートに相対的)
例:admin/build|files/myicons/admin-build.png" #: rootcandy.info:0 module/rootcandy/rootcandy.info:0 msgid "RootCandy" msgstr "RootCandy" #: rootcandy.info:0 msgid "Administration theme" msgstr "管理用テーマ" #: rootcandy.info:0 rootcandy_fixed/rootcandy_fixed.info:0 msgid "Left sidebar" msgstr "左サイドバー" #: rootcandy.info:0 rootcandy_fixed/rootcandy_fixed.info:0 msgid "Right sidebar" msgstr "右サイドバー" #: rootcandy.info:0 rootcandy_fixed/rootcandy_fixed.info:0 msgid "Footer" msgstr "フッタ" #: rootcandy.info:0 rootcandy_fixed/rootcandy_fixed.info:0 msgid "Dashboard Left" msgstr "ダッシュボードの左" #: rootcandy.info:0 rootcandy_fixed/rootcandy_fixed.info:0 msgid "Dashboard Right" msgstr "ダッシュボードの右" #: color/color.inc:9 msgid "Glass (Default)" msgstr "Glass(デフォルト)" #: color/color.inc:10 msgid "Ash" msgstr "Ash" #: color/color.inc:11 msgid "Aquamarine" msgstr "Aquamarine" #: color/color.inc:12 msgid "Belgian Chocolate" msgstr "Belgian Chocolate" #: color/color.inc:13 msgid "Bluemarine" msgstr "Bluemarine" #: color/color.inc:14 msgid "Citrus Blast" msgstr "Citrus Blast" #: color/color.inc:15 msgid "Cold Day" msgstr "Cold Day" #: color/color.inc:16 msgid "Greenbeam" msgstr "Greenbeam" #: color/color.inc:17 msgid "Mediterrano" msgstr "Mediterrano" #: color/color.inc:18 msgid "Mercury" msgstr "Mercury" #: color/color.inc:19 msgid "Nocturnal" msgstr "Nocturnal" #: color/color.inc:20 msgid "Olivia" msgstr "Olivia" #: color/color.inc:21 msgid "Pink Plastic" msgstr "Pink Plastic" #: color/color.inc:22 msgid "Shiny Tomato" msgstr "Shiny Tomato" #: color/color.inc:23 msgid "Teal Top" msgstr "Teal Top" #: module/rootcandy/rootcandy.module:0 msgid "rootcandy" msgstr "rootcandy" #: module/rootcandy/rootcandy.info:0 msgid "Help module for rootcandy theme" msgstr "RootCandyテーマ用ヘルプモジュール" #: module/rootcandy/rootcandy.info:0 msgid "Other" msgstr "その他" #: rootcandy_fixed/rootcandy_fixed.info:0 msgid "RootCandy Fixed" msgstr "RootCandy Fixed" #: rootcandy_fixed/rootcandy_fixed.info:0 msgid "Administration theme - fixed width" msgstr "管理用テーマ - 固定幅"